Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération entre curateurs était très utile " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant a connu des cas de coopération internationale dans des faillites avec la France, la Grèce, les Pays-Bas, par exemple dans le cas des sociétés immobilières, actives sur la Côte d'Azur et à Knokke, où la coopération entre curateurs était très utile.

Spreker heeft gevallen gekend van internationale samenwerking in faillissementen met Frankrijk, Griekenland, Nederland, bijvoorbeeld met betrekking tot immobiliënmaatschappijen die actief waren aan de Côte d'Azur en in Knokke. De samenwerking tussen curatoren bleek toen erg nuttig.


L'intervenant a connu des cas de coopération internationale dans des faillites avec la France, la Grèce, les Pays-Bas, par exemple dans le cas des sociétés immobilières, actives sur la Côte d'Azur et à Knokke, où la coopération entre curateurs était très utile.

Spreker heeft gevallen gekend van internationale samenwerking in faillissementen met Frankrijk, Griekenland, Nederland, bijvoorbeeld met betrekking tot immobiliënmaatschappijen die actief waren aan de Côte d'Azur en in Knokke. De samenwerking tussen curatoren bleek toen erg nuttig.


De très nombreux pays ont prévu la faillite territoriale et la coopération entre curateurs.

Zeer vele landen kennen het territoriaal faillissement en de samenwerking tussen curatoren.


De très nombreux pays ont prévu la faillite territoriale et la coopération entre curateurs.

Zeer vele landen kennen het territoriaal faillissement en de samenwerking tussen curatoren.


- une coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen à ce niveau est potentiellement très utile;

- een samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement op dit vlak is potentieel zeer nuttig;


Une telle protection était particulièrement utile dans les périodes d'incertitude financière, comme entre l'automne 2008 et la date d'adoption de l'arrêté royal, lorsque les coopératives financières étaient efficacement protégées contre le risque d'importants décaissements liés aux sorties.

Die bescherming was met name van belang in tijden van financiële onzekerheid, zoals de periode tussen het najaar 2008 en het tijdstip waarop het koninklijk besluit werd goedgekeurd, omdat de coöperaties in die periode daadwerkelijk werden beschermd tegen het risico van uitkering van aanzienlijke scheidingsaandelen.


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


La comparaison entre les données d’Eurostat sur les importations, d’une part, et le volume des exportations du produit concerné vers l’Union, déclaré pour la période d’enquête par les sociétés visées au considérant 25, d’autre part, donne à penser que le degré de coopération des producteurs-exportateurs chinois était très élevé, comme indiqué au considérant 73 ci-dessous.

Vergelijking van de Eurostatgegevens over de invoer met de gegevens over de uitvoer van het betrokken product naar de Unie, zoals deze door de in overweging 25 vermelde ondernemingen voor het OT werden opgegeven, duidt op een zeer grote medewerking van de Chinese producenten-exporteurs (zie overweging 73).


Toutefois, une comparaison entre les données d’Eurostat sur les importations, d’une part, et le volume des exportations du produit concerné vers la Communauté, déclaré pour la PE par les sociétés visées au considérant 24, d’autre part, donne à penser que le degré de coopération des producteurs-exportateurs chinois était très élevé.

Een vergelijking tussen de invoergegevens van Eurostat en de omvang van de uitvoer van het betrokken product naar de Gemeenschap zoals deze voor het onderzoektijdvak was gemeld door de in overweging 24 bedoelde ondernemingen, duidt erop dat de medewerking van Chinese producenten/exporteurs erg groot was.


Ce rapprochement peut jouer un rôle particulièrement important dans les régions touchées par un conflit, les acteurs de la société civile se révélant très utiles lorsqu'il s'agit de développer la coopération entre les habitants et avec ceux-ci.

Dit kan speciaal van belang zijn in conflictgebieden, omdat het maatschappelijk middenveld daar bijzonder nuttig is voor de opbouw van samenwerking met en tussen de inwoners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération entre curateurs était très utile ->

Date index: 2022-04-23
w