Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération existants tels " (Frans → Nederlands) :

Le dialogue politique avec les partenaires internationaux dans le domaine de l’enseignement supérieur devrait concorder avec les priorités externes de l’UE et s’intégrer dans les cadres de coopération existants, tels que la stratégie d’élargissement, la politique européenne de voisinage (par exemple dans le cadre du partenariat oriental) ou des différents accords de partenariat (plurisectoriels) avec des pays émergents ou industrialisés, tels que le dialogue interpersonnel de haut niveau entre l'UE et la Chine, le dialogue sur l’éduca ...[+++]

De beleidsdialoog in het hoger onderwijs met internationale partners zou moeten worden afgestemd op de externe prioriteiten van de EU, en zou moeten plaatsvinden binnen de bestaande samenwerkingskaders, zoals de uitbreidingsstrategie, het Europees nabuurschapsbeleid (bijvoorbeeld in het kader van het Oostelijk Partnerschap) of de uiteenlopende (multisectoriële) partnerschapsovereenkomsten met opkomende of geïndustrialiseerde landen, zoals de intermenselijke dialoog op hoog niveau tussen de EU en China[31], de onderwijs- en opleidingsdialoog in het kader van het strategische partnerschap van de Europese Unie en Brazilië, en de gemeenschap ...[+++]


- renforcer la coopération entre les CERT nationales/gouvernementales, le cas échéant en mettant à contribution et en développant des mécanismes de coopération existants tels que l'EGC (Groupe des CERT gouvernementales européennes)[29]. L'ENISA est invitée à s'employer activement à stimuler et à soutenir la coopération paneuropéenne entre CERT nationales/gouvernementales, qui devrait déboucher sur une meilleure préparation, sur une capacité européenne de réaction en cas d'incident renforcée et sur des exercices paneuropéens (et/ou régionaux).

- de samenwerking tussen nationale/overheids-CERT’s op te voeren, ook door bestaande samenwerkingsmechanismen zoals de EGC als hefboom te gebruiken en uit te breiden[29]. Er wordt een beroep gedaan op het ENISA om actief de pan-Europese samenwerking tussen nationale/overheids-CERT’s te stimuleren en te ondersteunen hetgeen zou moeten leiden tot verhoogde paraatheid, verhoogde Europese capaciteit voor reactie en respons op incidenten en de organisatie van pan-Europese (en/of regionale) oefeningen.


Il est nécessaire de renforcer les instruments de coopération existants, tels que l'ENISA et, si nécessaire, de créer de nouveaux outils.

Het is nodig de bestaande instrumenten voor samenwerking, inclusief het ENISA, te versterken en zo nodig nieuwe instrumenten te creëren.


18) En ce qui concerne les attitudes racistes et xénophobes, la Commission continuera d'encourager le dialogue et l'échange des meilleures pratiques au sein des organes de coopération existants tels que le réseau FARE (Football contre le racisme en Europe).

18) Wat racisme en xenofobie betreft, zal de Commissie blijven pleiten voor dialoog en uitwisseling van goede praktijken in het kader van de bestaande samenwerkingsverbanden, zoals het netwerk "Voetbal tegen racisme in Europa" (FARE).


Cet accord-cadre remplace le cadre juridique existant tel qu'il est défini dans l'Accord de coopération du 17 juillet 1995 entre la Communauté européenne et le Viêt Nam et l'Accord de coopération du 7 mars 1980 entre la Communauté économique européenne et les États membres de l'ANASE, élargi en 1999 au Viêt Nam.

Deze Kaderovereenkomst vervangt het bestaande wettelijke kader zoals dit bepaald wordt in de Samenwerkingsovereenkomst van 17 juli 1995 tussen de Europese Gemeenschap en Vietnam en de Samenwerkingsovereenkomst van 7 maart 1980 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de lidstaten van de ASEAN, die in 1999 tot Vietnam werd uitgebreid.


(d) le besoin d'une coopération entre les pays d'origine des enfants et ceux de destination (des relations de travail efficaces, basées sur le respect mutuel et sur l'observation d'une éthique rigoureuse et de normes hautement professionnelles contribueraient à créer des relations de confiance entre de tels pays. De telles formes de coopération existent déjà entre certains pays, avec des résultats satisfaisants) (10).

(d) de nood aan samenwerking tussen de landen van herkomst en de landen van opvang (efficiënte werkrelaties gebaseerd op wederzijds respect en op de naleving van een strenge ethiek en hoogstaande professionele normen zouden kunnen bijdragen tot de creatie van vertrouwensrelaties tussen dergelijke landen. Dergelijke vormen van samenwerking bestaan reeds tussen verschillende landen, met bevredigende resultaten) (10).


(d) le besoin d'une coopération entre les pays d'origine des enfants et ceux de destination (des relations de travail efficaces, basées sur le respect mutuel et sur l'observation d'une éthique rigoureuse et de normes hautement professionnelles contribueraient à créer des relations de confiance entre de tels pays. De telles formes de coopération existent déjà entre certains pays, avec des résultats satisfaisants) (10).

(d) de nood aan samenwerking tussen de landen van herkomst en de landen van opvang (efficiënte werkrelaties gebaseerd op wederzijds respect en op de naleving van een strenge ethiek en hoogstaande professionele normen zouden kunnen bijdragen tot de creatie van vertrouwensrelaties tussen dergelijke landen. Dergelijke vormen van samenwerking bestaan reeds tussen verschillende landen, met bevredigende resultaten) (10).


Cet Accord-cadre remplace le cadre juridique existant tel qu'il est défini dans l'Accord de coopération du 17 juillet 1995 entre la Communauté européenne et le Viêt Nam et l'Accord de coopération du 7 mars 1980 entre la Communauté économique européenne et les États membres de l'ANASE, élargi en 1999 au Viêt Nam.

Deze Kaderovereenkomst vervangt het bestaande wettelijke kader zoals dit bepaald wordt in de Samenwerkingsovereenkomst van 17 juli 1995 tussen de Europese Gemeenschap en Vietnam en de Samenwerkingsovereenkomst van 7 maart 1980 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de lidstaten van de ASEAN, die in 1999 tot Vietnam werd uitgebreid.


L'intervenant est partisant d'une approche plus pragmatique, consistant à faire progresser des collaborations existant entre plusieurs pays européens sur tel ou tel point relatif à la justice ou à la coopération entre les forces de police des États membres.

Spreker is voorstander van een meer pragmatische aanpak waarbij gepoogd wordt vooruitgang te boeken op het vlak van de samenwerking tussen verschillende Europese landen op een of ander terrein betreffende de justitie of de politiële samenwerking van de lidstaten.


Les instruments ad hoc et informels de coopération existants, tels que le RICC ou la base de données CLAB, ont fait oeuvre de précurseur en ce qui concerne cette forme de coopération et continueront à jouer un rôle important:

Reeds bestaande ad-hoc- en informele samenwerkingsinstrumenten, zoals het IMSN of de CLAB hebben baanbrekend werk verricht met deze vorm van samenwerking en zullen van belang blijven:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération existants tels ->

Date index: 2025-02-02
w