Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCI
Centre de coopération industrielle CE-Japon
Comité de coopération industrielle
Coopération industrielle
Programme SURE
SURE

Vertaling van "coopération industrielle figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de man ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Centre de coopération industrielle CE-Japon

Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan


comité de coopération industrielle | CCI [Abbr.]

Comité voor industriële samenwerking | CIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins du présent accord de coopération, on entend par « présence de substances dangereuses », leur présence réelle ou prévue dans l'établissement ainsi que la présence de substances dangereuses qui sont réputées pouvoir être générées lors de la perte de contrôle d'un procédé industriel chimique, en quantités égales ou supérieures aux seuils figurant aux parties 1 et 2 de l'annexe I.

In dit samenwerkingsakkoord wordt onder « aanwezigheid van gevaarlijke stoffen » verstaan, de feitelijke of voorziene aanwezigheid van dergelijke stoffen in de inrichting, dan wel de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen waarvan bekend is dat zij kunnen ontstaan wanneer een industrieel chemisch proces buiten controle geraakt, in hoeveelheden gelijk aan of hoger dan de drempelwaarden vermeld in de delen 1 en 2 van bijlage I.


Aux fins du présent accord de coopération, on entend par présence de substances dangereuses, leur présence réelle ou prévue dans l'établissement ainsi que la présence de substances dangereuses qui sont réputées pouvoir être générées lors de la perte de contrôle d'un procédé industriel chimique, en quantités égales ou supérieures aux seuils figurant aux parties 1 et 2 de l'annexe I.

In dit samenwerkingsakkoord wordt onder aanwezigheid van gevaarlijke stoffen verstaan, de feitelijke of voorziene aanwezigheid van dergelijke stoffen in de inrichting, dan wel de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen waarvan bekend is dat zij kunnen ontstaan wanneer een industrieel chemisch proces buiten controle geraakt, in hoeveelheden gelijk aan of hoger dan de drempelwaarden vermeld in de delen 1 en 2 van bijlage I.


Les dispositions relatives à la coopération internationale sur ce point figurent également dans les directives dites Seveso, respectivement concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles (Directive 82/501/CEE (1) ) et concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses (Directive 96/82/CEE ou directive dite SEVESO II (2) ).

De bepalingen betreffende de internationale samenwerking op dit punt staan eveneens in de zogenaamde Seveso-richtlijnen, respectievelijk inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten (Richtlijn 82/501/EEG (1) ) en betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn (Richtlijn 96/82/EEG of de zogenaamde SEVESO II-richtlijn (2) ).


Aux fins du présent accord de coopération, on entend par « présence de substances dangereuses », leur présence réelle ou prévue dans l'établissement ainsi que la présence de substances dangereuses qui sont réputées pouvoir être générées lors de la perte de contrôle d'un procédé industriel chimique, en quantités égales ou supérieures aux seuils figurant aux parties 1 et 2 de l'annexe I.

In dit samenwerkingsakkoord wordt onder « aanwezigheid van gevaarlijke stoffen » verstaan, de feitelijke of voorziene aanwezigheid van dergelijke stoffen in de inrichting, dan wel de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen waarvan bekend is dat zij kunnen ontstaan wanneer een industrieel chemisch proces buiten controle geraakt, in hoeveelheden gelijk aan of hoger dan de drempelwaarden vermeld in de delen 1 en 2 van bijlage I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins du présent accord de coopération, on entend par présence de substances dangereuses, leur présence réelle ou prévue dans l'établissement ainsi que la présence de substances dangereuses qui sont réputées pouvoir être générées lors de la perte de contrôle d'un procédé industriel chimique, en quantités égales ou supérieures aux seuils figurant aux parties 1 et 2 de l'annexe I.

In dit samenwerkingsakkoord wordt onder aanwezigheid van gevaarlijke stoffen verstaan, de feitelijke of voorziene aanwezigheid van dergelijke stoffen in de inrichting, dan wel de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen waarvan bekend is dat zij kunnen ontstaan wanneer een industrieel chemisch proces buiten controle geraakt, in hoeveelheden gelijk aan of hoger dan de drempelwaarden vermeld in de delen 1 en 2 van bijlage I.


Afin de faciliter la tâche du Parlement en ce qui concerne son rôle de contrôleur et de colégislateur dans ce domaine, l'amendement 15 vise à établir une base juridique en matière de coopération internationale afin de contribuer à résoudre les situations actuelles comme celles où, par exemple, les exportateurs dans des pays tiers et dans l'Union sont tenus de faire effectuer des contrôles des transferts de biens à double usage au sein du marché intérieur (lorsque la législation des pays tiers impose des dispositions en matière de réexportation au sein du marché intérieur de biens à double usage importés), de permettre une reconnaissance ...[+++]

Om de controlerende en medewetgevende rol van het Parlement op dit beleidsterrein te vergemakkelijken beoogt amendement 15 een juridische basis te creëren voor internationale samenwerking om bij te dragen aan het verhelpen van bestaande situaties waarbij, bijvoorbeeld, exporteurs in derde landen en in de EU verplicht zijn controles toe te passen op overbrengingen van producten voor tweeërlei gebruik in de interne markt (wanneer de wetgeving van derde landen voorschriften inzake wederuitvoer binnen de interne markt van ingevoerde producten voor tweeërlei gebruik oplegt), teneinde wederzijdse erkenning van uitvoervergunningen mogelijk te maken en op die manier bij te dragen aan de aanzienlijke bevordering van gezamenlijke ...[+++]


Le présent amendement vise à établir une base juridique en matière de coopération internationale afin de contribuer à résoudre les situations actuelles comme celles où, par exemple, les exportateurs dans des pays tiers et dans l'Union sont tenus de faire effectuer des contrôles des transferts de biens à double usage au sein du marché intérieur (lorsque la législation des pays tiers impose des dispositions en matière de réexportation au sein du marché intérieur de biens à double usage importés), de permettre une reconnaissance mutuelle des autorisations d'exportation et, partant, de favoriser considérablement des projets ...[+++]

Amendement 15 beoogt een juridische basis te creëren voor internationale samenwerking om bij te dragen aan het verhelpen van bestaande situaties waarbij, bijvoorbeeld, exporteurs in derde landen en in de EU verplicht zijn controles toe te passen op overbrengingen van producten voor tweeërlei gebruik in de interne markt (wanneer de wetgeving van derde landen voorschriften inzake wederuitvoer binnen de interne markt van ingevoerde producten voor tweeërlei gebruik oplegt), teneinde wederzijdse erkenning van uitvoervergunningen mogelijk te maken en op die manier bij te dragen aan de aanzienlijke bevordering van gezamenlijke industriële projecten of onderz ...[+++]


Le développement de liens plus étroits entre les industries aérospatiales européennes et russes ainsi que le renforcement de la coopération industrielle figurent parmi les actions prioritaires dans la feuille de route pour l'espace économique commun UE-Russie.

Het aanhalen van de banden tussen de Europese en de Russische lucht- en ruimtevaartindustrie en het intensiveren van de industriële samenwerking worden als een van de prioriteiten beschouwd van een stappenplan voor de Gemeenschappelijke Economische Ruimte van de EU en Rusland.


Parmi les efforts consentis dans ce domaine figurent des mesures visant à ouvrir les marchés, à moderniser les entreprises, à développer le secteur privé, à renforcer la coopération commerciale et industrielle, à créer des emplois et à améliorer l’infrastructure économique.

De inspanningen die op dit vlak worden ondernomen, betreffen onder meer maatregelen voor de openstelling van markten, de modernisering van ondernemingen en de ontwikkeling van de particuliere sector, de bevordering van handel en industriële samenwerking, het scheppen van werkgelegenheid en de verbetering van de economische infrastructuur.


Une description détaillée de la situation économique et de la réforme économique en Russie figure en annexe A. Autres formes de coopération La coopération entre l'Union européenne et la Russie s'est édifiée au travers de la mise en oeuvre d'un grand nombre d'actions et de programmes, dont Tacis, les réseaux paneuropéens dans les domaines du transport, de l'énergie et des télécommunications et sur d'autres questions comme l'éducation et la formation, l'environnement, l'énergie, la coopération industrielle ou la rec ...[+++]

Bijlage I geeft een gedetailleerde uiteenzetting van de economische situatie en de economische hervormingen in Rusland. Andere vormen van samenwerking De samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Rusland is opgebouwd door middel van diverse maatregelen en programma s, waaronder Tacis, paneuropese netwerken voor vervoer, energie en telecommunicatie, en op andere gebieden, zoals onderwijs en opleiding, milieu, energie, humanitaire hulp, industriële samenwerking, onderzoek en ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération industrielle figurent ->

Date index: 2023-06-25
w