Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération interparlementaire peut peser » (Français → Néerlandais) :

Il doit être clair que cette nouvelle forme de coopération interparlementaire peut peser sur la PESC et la PSDC, principalement par le biais de l'échange d'informations entre les parlements nationaux et le Parlement européen, et ce de manière à permettre un contrôle plus efficace des gouvernements nationaux dans ce domaine.

Het moet duidelijk zijn dat deze nieuwe interparlementaire samenwerking kan wegen op het GBVB en het GVDB, voornamelijk via het uitwisselen van informatie tussen de nationale parlementen en het Europese Parlement zodat een meer efficiënte controle van de nationale regering op dit gebied mogelijk kan zijn.


Il doit être clair que cette nouvelle forme de coopération interparlementaire peut peser sur la PESC et la PSDC, principalement par le biais de l'échange d'informations entre les parlements nationaux et le Parlement européen, et ce de manière à permettre un contrôle plus efficace des gouvernements nationaux dans ce domaine.

Het moet duidelijk zijn dat deze nieuwe interparlementaire samenwerking kan wegen op het GBVB en het GVDB, voornamelijk via het uitwisselen van informatie tussen de nationale parlementen en het Europese Parlement zodat een meer efficiënte controle van de nationale regering op dit gebied mogelijk kan zijn.


M. considérant que la coopération interparlementaire peut avoir une place essentielle dans l'avancement du processus d'intégration européenne en permettant l'échange d'informations, l'examen commun des problèmes, l'enrichissement réciproque de la réflexion et la transposition plus aisée de la législation de l'Union en droit national;

M. overwegende dat het wezenlijke doel van de interparlementaire samenwerking gelegen is in het aanjagen van het Europese integratieproces door middel van de uitwisseling van informatie, de diepgaande gezamenlijke bestudering van vraagstukken, de wederzijdse verrijking van de discussie en de bevordering van de omzetting van het Europees recht in nationaal recht;


L. considérant que la coopération interparlementaire peut avoir une place essentielle dans l'avancement du processus d'intégration européenne en permettant l'échange d'informations, l'examen commun des problèmes, l'enrichissement réciproque de la réflexion et la transposition plus aisée de la législation de l'Union en droit national;

L. overwegende dat het wezenlijke doel van de interparlementaire samenwerking gelegen is in het aanjagen van het Europese integratieproces door middel van de uitwisseling van informatie, de diepgaande gezamenlijke bestudering van vraagstukken, de wederzijdse verrijking van de discussie en de bevordering van de omzetting van het Europees recht in nationaal recht;


Puisqu'il en est ainsi en l'espèce (1), il y a lieu de régler la représentation de la Belgique auprès du Conseil consultatif interparlementaire de Benelux dans un accord de coopération et cette matière ne peut dès lors faire l'objet d'une réglementation édictée de manière unilatérale par le législateur fédéral.

Nu dit laatste te dezen het geval is (1), dient de vertegenwoordiging van België in de Raadgevende Interparlementaire Beneluxraad in een samenwerkingsakkoord te worden geregeld en kan die aangelegenheid derhalve niet het voorwerp uitmaken van een op eenzijdige wijze door de federale wetgever uitgevaardigde regeling.


40. salue l'engagement de la Turquie à apporter une assistance humanitaire à près d'un million de réfugiés syriens; demande à la Turquie de contrôler étroitement ses frontières afin d'empêcher l'entrée de combattants et d'armes destinés à des groupes dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont impliqués dans des violations systématiques des droits de l'homme ou qu'ils ne sont pas favorables à la transition démocratique en Syrie; considère que l'Union européenne, la Turquie et d'autres acteurs internationaux devraient s'efforcer de parvenir à une vision stratégique commune afin de promouvoir dans les meilleurs délais une solution po ...[+++]

40. is ingenomen met de Turkse inzet bij de verstrekking van humanitaire bijstand aan bijna één miljoen Syrische vluchtelingen; verzoekt Turkije om zijn grenzen grondig te bewaken om de binnenkomst van strijders en wapens te voorkomen ten gunste van groeperingen waarvan het waarschijnlijk wordt geacht dat zij betrokken zijn bij systematische mensenrechtenschendingen of die niet bijdragen aan de democratische overgang in Syrië; is van oordeel dat de EU, Turkije en andere internationale belanghebbenden er actief naar moeten streven een gemeenschappelijke strategische visie te ontwikkelen om onverwijld een politieke oplossing voor Syrië t ...[+++]


42. salue l'engagement de la Turquie à apporter une assistance humanitaire à près d'un million de réfugiés syriens; demande à la Turquie de contrôler étroitement ses frontières afin d'empêcher l'entrée de combattants et d'armes destinés à des groupes dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont impliqués dans des violations systématiques des droits de l'homme ou qu'ils ne sont pas favorables à la transition démocratique en Syrie; considère que l'Union européenne, la Turquie et d'autres acteurs internationaux devraient s'efforcer de parvenir à une vision stratégique commune afin de promouvoir dans les meilleurs délais une solution po ...[+++]

42. is ingenomen met de Turkse inzet bij de verstrekking van humanitaire bijstand aan bijna één miljoen Syrische vluchtelingen; verzoekt Turkije om zijn grenzen grondig te bewaken om de binnenkomst van strijders en wapens te voorkomen ten gunste van groeperingen waarvan het waarschijnlijk wordt geacht dat zij betrokken zijn bij systematische mensenrechtenschendingen of die niet bijdragen aan de democratische overgang in Syrië; is van oordeel dat de EU, Turkije en andere internationale belanghebbenden er actief naar moeten streven een gemeenschappelijke strategische visie te ontwikkelen om onverwijld een politieke en democratische oplos ...[+++]


Dans les travaux futurs de la commission de coopération interparlementaire, nous préconiserons la fin immédiate de toutes les violences, le lever immédiat du blocus empêchant la distribution de l’aide humanitaire à ceux qui en ont réellement besoin, la libre circulation des observateurs internationaux en faveur de la paix et, autant que faire se peut, la réduction de l’impact du conflit sur les civils innocents.

We zullen ons als interparlementaire commissie sterk blijven maken voor een onmiddellijke beëindiging van alle gewelddadigheden en voor een onmiddellijke opheffing van de blokkades, opdat degenen die de humanitaire hulp echt nodig hebben deze ook daadwerkelijk krijgen en de internationale vredeswaarnemers ter plaatse hun werk kunnen doen. Ook zullen we ons hard maken om de gevolgen van het conflict voor de onschuldige burgerbevolking zoveel mogelijk te verzachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération interparlementaire peut peser ->

Date index: 2024-08-20
w