Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération administrative et judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Eurojust
Groupe Coopération judiciaire civile
Groupe coopération judiciaire
Groupe de travail coopération judiciaire
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Unité de coopération judiciaire

Vertaling van "coopération judiciaire pourrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


Groupe coopération judiciaire | Groupe de travail coopération judiciaire

Groep justitiële samenwerking


Agence de l’Union européenne pour la coopération judiciaire en matière pénale | Agence européenne de coopération judiciaire en matière pénale | Eurojust [Abbr.]

EU-Agentschap voor justitiële samenwerking in strafzaken | Eurojust [Abbr.]


groupe Coopération judiciaire civile

groep Gerechtelijke Samenwerking in Burgerlijke Zaken




unité de coopération judiciaire

eenheid voor justitiële samenwerking




coopération administrative et judiciaire

administratieve en gerechtelijke samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On pourrait éventuellement préciser à l'article 4 (article 5 nouveau) que le ministre de la Justice reçoit, suit « et exécute » les demandes de coopération judiciaire émanant du Tribunal.

Eventueel zou in artikel 4 (artikel 5 nieuw) kunnen worden bepaald dat de minister van Justitie de verzoeken om gerechtelijke samenwerking uitgaande van het Tribunaal in ontvangst neemt, opvolgt « en uitvoert ».


À cet égard, l'accent sera placé tout particulièrement sur l'amélioration de la coopération judiciaire directe, notamment, par le renforcement de l'application du principe de la reconnaissance mutuelle pour ce qui est des preuves dans les procédures pénales, et sur la possibilité de mettre en place un instrument général remplaçant le mandat européen d'obtention de preuves (qui pourrait être appelé « décision d'instruction européenne ») ou d'accepter des éléments de preuve recueillis dans un autre État membre.

In dat verband zal speciale aandacht uitgaan naar het verbeteren van rechtstreekse justitiële samenwerking, met name door een strakkere toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op het gebied van bewijsverkrijging in strafzaken, door het onderzoek naar de haalbaarheid van een algemeen instrument ter vervanging van het Europees bewijsverkrijgingsbevel (eventueel « Europees onderzoeksbevel » te noemen) of door het aanvaarden van het in een andere lidstaat verzamelde bewijsmateriaal.


On pourrait éventuellement préciser à l'article 4 (article 5 nouveau) que le ministre de la Justice reçoit, suit « et exécute » les demandes de coopération judiciaire émanant du Tribunal.

Eventueel zou in artikel 4 (artikel 5 nieuw) kunnen worden bepaald dat de minister van Justitie de verzoeken om gerechtelijke samenwerking uitgaande van het Tribunaal in ontvangst neemt, opvolgt « en uitvoert ».


À cet égard, l'accent sera placé tout particulièrement sur l'amélioration de la coopération judiciaire directe, notamment, par le renforcement de l'application du principe de la reconnaissance mutuelle pour ce qui est des preuves dans les procédures pénales, et sur la possibilité de mettre en place un instrument général remplaçant le mandat européen d'obtention de preuves (qui pourrait être appelé « décision d'instruction européenne ») ou d'accepter des éléments de preuve recueillis dans un autre État membre.

In dat verband zal speciale aandacht uitgaan naar het verbeteren van rechtstreekse justitiële samenwerking, met name door een strakkere toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op het gebied van bewijsverkrijging in strafzaken, door het onderzoek naar de haalbaarheid van een algemeen instrument ter vervanging van het Europees bewijsverkrijgingsbevel (eventueel « Europees onderzoeksbevel » te noemen) of door het aanvaarden van het in een andere lidstaat verzamelde bewijsmateriaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on pourrait utiliser la clause passerelle qui figure dans le Traité de Nice afin que l'on puisse décider à la majorité qualifiée dans des domaines tels que la coopération en matière judiciaire, de police ou encore en matière de migration légale.

Er zou gebruik kunnen worden gemaakt van de overbruggingsclausule of passerelle van het Verdrag van Nice zodat met gekwalificeerde meerderheid kan worden beslist in aangelegenheden zoals justitiële en politionele samenwerking of legale migratie.


Il pourrait utiliser les instruments actuellement en préparation dans le contexte de la coopération judiciaire européenne (mandat d'arrêt européen) et agirait sur la base d'une reconnaissance mutuelle de toutes les mesures d'instruction (perquisitions et saisies, par exemple) existant dans les États membres.

Hij zou gebruik kunnen maken van instrumenten die op dit ogenblik in het kader van de Europese justitiële samenwerking worden ontwikkeld (Europees arrestatiebevel) en hij zou zich baseren op de wederzijdse erkenning van alle reeds in de lidstaten bestaande onderzoeksmaatregelen (zoals bijvoorbeeld huiszoekingen en inbeslagnemingen).


L'objectif de cette décision-cadre est double: d'une part, faire en sorte que le racisme et la xénophobie soient passibles, dans tous les États membres, de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives, pouvant donner lieu à extradition ou à remise de la personne, et d'autre part, améliorer et encourager la coopération judiciaire en supprimant ce qui pourrait y faire obstacle.

Het doel van dit kaderbesluit is tweeledig: ten eerste ervoor zorgen dat in alle lidstaten racisme en vreemdelingenhaat strafbaar worden gesteld met doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen die aanleiding kunnen geven tot uitlevering en, ten tweede, het verbeteren van de justitiële samenwerking door mogelijke obstakels weg te nemen en samenwerking te bevorderen.


la coopération entre les États membres pourrait également être renforcée, compte tenu notamment des possibles développements en matière de coopération policière et judiciaire ;

7. De samenwerking tussen de lidstaten zou ook kunnen worden versterkt, met name gezien de mogelijke ontwikkelingen op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking.


-Poursuite du soutien au renforcement de la démocratie, de l'Etat de droit et du pluralisme en Russie ; -promotion d'un système judiciaire solide et indépendant et renforcement de la liberté des médias ; -adhésion rapide de la Russie au Conseil de l'Europe. 4. L'UE pourrait contribuer à réaliser ces objectifs par des mesures telles que : -des consultations régulières et une assistance technique dans ces domaines ; -une promotion active des contacts et des échanges personnels à tous les niveaux ; -le soutien à la ...[+++]

- Voortzetting van de steun voor de verdere ontwikkeling van de democratie, de rechtsstaat en het pluralisme in Rusland ; - bevordering van een hecht en een onafhankelijk rechtsapparaat en versterking van de vrijheid van de media ; - een spoedig Russisch lidmaatschap van de Raad van Europa. 4. De steun van de EU voor het verwezenlijken van deze doelstellingen zou verleend kunnen worden in de vorm van maatregelen zoals : - regelmatig overleg en technische bijstand op deze gebieden ; - actieve bevordering van contacten tussen elkaars burgers en uitwisselingen op alle niveaus ; - steun voor regionale samenwerking in een grote reeks sec ...[+++]


En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement économique et social, dont aucun Etat membre de l'Union européenne ne peut se considérer comme préservé ; - s'est accru, en raison notamment des actions d'inspiration intégriste ; - prend la dimension d'une activité transnationale qui ne peut être affrontée de manière efficace uniquement p ...[+++]

Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschrijdende afmetingen heeft aangenomen dat het niet efficiënt door elke Lid-Staat individueel met eigen midde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération judiciaire pourrait ->

Date index: 2024-09-26
w