Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération mentionne également » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, il mentionne également: "les États membres coopèrent pour éviter ce type de vente".

Voorts wordt er ook gesteld : "De lidstaten werken samen om deze verkoop te voorkomen".


La résolution mentionne également la rédaction d'un plan d'action national anti-discrimination ainsi que l'évaluation de l'efficacité des accords de coopération de la Direction générale Contrôle des Lois sociales avec, d'une part, le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances et, d'autre part, l'Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes.

Ook vermeldt de resolutie de evaluatie van de doelmatigheid van de samenwerkingsakkoorden van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten met enerzijds het Interfederaal Gelijkekansencentrum en anderzijds het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen en het opstellen van een nationaal actieplan anti discriminatie.


La résolution mentionne également l'évaluation de l'efficacité des accords de coopération de la Direction générale Contrôle des Lois sociales - avec d'une part, le Centre interfédéral pour l'Égalité des chances et d'autre part l'Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes - ainsi que la rédaction du plan d'action national anti-discrimination.

Ook vermeldt de resolutie de evaluatie van de doelmatigheid van de samenwerkingsakkoorden van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten met enerzijds het Interfederaal Gelijkekansencentrum en anderzijds het het Instituut voor Gelijkheid voor Vrouwen en Mannen en het opstellen van een nationaal actieplan antidiscriminatie.


L'auteur principal de l'amendement nº 41 déclare qu'il est nécessaire de le spécifier étant donné que l'article 4 mentionne également les accords de coopération entre l'autorité fédérale, les communautés et les régions.

De hoofdindiener van het amendement nr. 41 verklaart dat deze specifiëring vereist is omdat in artikel 4 ook sprake is van samenwerkingsakkoorden tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten.


M. De Decker mentionne également le rôle des sénateurs dans le cadre de l'Union interparlementaire, mais aussi les progrès réalisés par ailleurs grâce aux accords de coopération passés par le Sénat de Belgique avec les Sénats d'Afrique centrale.

De heer De Decker vermeldt ook de rol van de senatoren in de Interparlementaire Unie en wijst tevens op de vooruitgang die werd geboekt dankzij de samenwerkingsakkoorden die de Senaat met de Senaten van Centraal-Afrika heeft gesloten.


Pour la coopération gouvernementale, cette lutte fait ainsi partie des programmes d'appui aux systèmes de santé; pour l'appui non gouvernemental cela fait partie de l'appui aux acteurs non gouvernementaux actifs dans les systèmes de santé, tels que notamment Memisa, Médecins du Monde, action Damien. A ce sujet on peut particulièrement mentionner l'accord-cadre avec l'Institut de Médecine Tropicale qui, outre des programmes d'appui aux systèmes de santé, dispose de programmes de lutte contre les zoonoses spécifiques comme notamment la Trypanosomiase Afric ...[+++]

En voor de gouvernementele samenwerking maakt die strijd zo deel uit van de interventies ten gunste van de gezondheidssystemen, voor de niet gouvernementele steun maakt dit deel uit van steun aan niet gouvernementele actoren actief op de gezondheidssystemen zoals Memisa, Dokters van de Wereld, Damiaanactie e. a. Hierbij kunnen wij ook speciaal het raamakkoord met het Instituut voor Tropische Geneeskunde vermelden die naast steun aan gezondheidssystemen ook specifieke programma's heeft voor de strijd tegen zoönosen zoals de Afrikaanse Trypanosomiasis of Ebola o.a. Wat de internationale organisaties betreft kunnen we de core bijdragen aan ...[+++]


Il serait plus intéressant, à l'occasion de l'examen de l'article 5, de mentionner que le rapport que le gouvernement doit présenter chaque année au Parlement, doit également contenir les résultats de l'évaluation externe, qui ne porte pas seulement sur la coopération générale, mais aussi sur la coopération multilatérale, et donc sur l'activité de nos fonctionnaires au FMI ou à la Banque mondiale.

Het zou interessanter zijn om bij de bespreking van artikel 5 te vermelden dat het jaarverslag dat de regering aan het Parlement moet voorleggen, ook de resultaten moet bevatten van de externe evaluatie, die niet alleen betrekking heeft op de algemene ontwikkelingssamenwerking maar ook op de multilaterale samenwerking en dus op de activiteiten van onze ambtenaren bij het IMF en bij de Wereldbank.


Il serait plus intéressant, à l'occasion de l'examen de l'article 5, de mentionner que le rapport que le gouvernement doit présenter chaque année au Parlement, doit également contenir les résultats de l'évaluation externe, qui ne porte pas seulement sur la coopération générale, mais aussi sur la coopération multilatérale, et donc sur l'activité de nos fonctionnaires au FMI ou à la Banque mondiale.

Het zou interessanter zijn om bij de bespreking van artikel 5 te vermelden dat het jaarverslag dat de regering aan het Parlement moet voorleggen, ook de resultaten moet bevatten van de externe evaluatie, die niet alleen betrekking heeft op de algemene ontwikkelingssamenwerking maar ook op de multilaterale samenwerking en dus op de activiteiten van onze ambtenaren bij het IMF en bij de Wereldbank.


Est également interdit, tout acte ou toute omission contraire aux lois protégeant les intérêts des consommateurs — c'est-à-dire au règlement mentionné dans l'Annexe du règlement (CE) nº 2006/2004 du Parlement Européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs ou aux directives également mentionnées à l'Annexe s ...[+++]

Is eveneens verboden elke handeling of omissie die strijdig is met de wetgeving ter bescherming van de belangen van de consument, — namelijk met de verordening vermeld in de Bijlage van verordening (EG) Nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming, of met de eveneens in voornoemde Bijlage vermelde richtlijnen zoals omgezet — en die schade toebrengt of kan toebrengen aan de collectieve belangen van consumenten die woonachtig zijn in een andere lidstaat van de Europese U ...[+++]


Il me revient qu'il est difficile de joindre par téléphone les services de la DIV et que la personne qui travaille au sein des bureaux locaux de la DIV n'est pas au courant de l'état d'avancement des dossiers centraux. a) Dans quelles mesures les services provinciaux de la DIV et les services centraux coopèrent-ils? b) Sont-ils au courant des dossiers en cours et savent-ils quelles sont les personnes centrales de contact? c) Qu'en est-il de l'accessibilité de la DIV? d) Avez-vous une idée du temps d'attente moyen pour la consultation de ces services doit attendre ? Ne serait-il pas utile de mentionner ...[+++]

Naar verluidt zouden de diensten van de DIV telefonisch moeilijk te bereiken zijn en zou men in het lokale DIV-kantoor niet op de hoogte zijn van de stand van zaken van centrale dossiers. a) In hoeverre werken de provinciale diensten van de DIV samen met de centrale diensten? b) Zijn zij op de hoogte van openstaande dossiers en weten zij wie de centrale contactpersonen zijn? c) Hoe bereikbaar is de DIV? d) Heeft u zicht op de gemiddelde wachttijden die men in acht moet nemen om deze diensten te raadplegen en zou het niet nuttig zijn om ook de telefoonnummers van de provinciale afdelingen weer te geven op de federale site van de DIV?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération mentionne également ->

Date index: 2020-12-12
w