Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération prévoit cependant » (Français → Néerlandais) :

L'article 10bis, § 2, 9 tiret, du même accord de coopération prévoit cependant, sans davantage de précision ou de réserve, que « les chambres sont habilitées à ester en justice conformément à l'article 6, § 3 » (43) .

Artikel 10bis, § 2, negende streepje, van hetzelfde samenwerkingsakkoord bepaalt echter, zonder extra verduidelijking of voorbehoud : « De kamers zijn gemachtigd in rechte op te treden overeenkomstig de bepalingen van artikel 6, § 3 » (43) .


L'article 10bis, § 2, 9 tiret, du même accord de coopération prévoit cependant, sans davantage de précision ou de réserve, que « les chambres sont habilitées à ester en justice conformément à l'article 6, § 3 » (43) .

Artikel 10bis, § 2, negende streepje, van hetzelfde samenwerkingsakkoord bepaalt echter, zonder extra verduidelijking of voorbehoud : « De kamers zijn gemachtigd in rechte op te treden overeenkomstig de bepalingen van artikel 6, § 3 » (43) .


Cependant, le traité de Lisbonne prévoit également la possibilité de mettre en place des coopérations renforcées lorsque l’unanimité n’est pas atteinte au Conseil.

Het Verdrag van Lissabon voorziet wel in de mogelijkheid om een nauwere samenwerking te ontwikkelen wanneer er geen unanimiteit in de Raad is.


L’accord de coopération du 13 décembre 2013 prévoit cependant :

Het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 voorziet wel in:


La Constitution ne prévoit cependant pas la possibilité de donner aux communautés au moyen d'une loi spéciale, mandat pour exercer une compétence particulière de décider, dans le cadre d'un accord de coopération, quand, à qui et dans quelles circonstances cette compétence sera transférée.

De Grondwet voorziet echter niet in de mogelijkheid om bij bijzondere wet de gemeenschappen voor een bepaalde bevoegdheid te mandateren om bij samenwerkingsakkoord te beslissen wanneer, aan wie en in welke omstandigheden die bevoegdheid zal worden overgedragen.


La Constitution ne prévoit cependant pas la possibilité de donner aux communautés au moyen d'une loi spéciale, mandat pour exercer une compétence particulière de décider, dans le cadre d'un accord de coopération, quand, à qui et dans quelles circonstances cette compétence sera transférée.

De Grondwet voorziet echter niet in de mogelijkheid om bij bijzondere wet de gemeenschappen voor een bepaalde bevoegdheid te mandateren om bij samenwerkingsakkoord te beslissen wanneer, aan wie en in welke omstandigheden die bevoegdheid zal worden overgedragen.


L'article 44, cependant, ne prévoit pas de structure de coopération permanente comme il est repris dans l'article 46 du traité de Lisbonne.

Artikel 44 heeft echter geen betrekking op de permanente samenwerkingsstructuur, zoals vervat in artikel 46 van het Lissabonverdrag.


3. se félicite de l'action du groupe de haut niveau sur le commerce en vue d'améliorer la coopération, ainsi que de la mise en œuvre graduelle du plan d'action, qui a entraîné la participation progressive de l'Inde à des projets internationaux communs de grande envergure, tels que les programmes ITER et GALILEO; note, cependant, que le plan d'action conjoint, s'il ne prévoit qu'un dialogue permanent dans de nombreux domaines, ne f ...[+++]

3. is verheugd over de volledige tenuitvoerlegging van het actieplan, met name van de onderdelen ter verbetering van de samenwerking, zoals de deelname van India aan de programma's ITER en GALILEO; merkt echter op dat het gemeenschappelijke actieplan weliswaar voorziet in een voortzetting van de dialoog op tal van gebieden, maar geen nadere prioriteiten en termijnen stelt; dringt er bij beide partijen op aan de politieke wil aan de dag te leggen die nodig is om hun betrekkingen te verbeteren voor een doeltreffend strategisch partnerschap;


S'il est vrai que le dernier considérant de la convention préconise la coopération entre la Communauté et Europol, le dispositif ne prévoit cependant aucune forme institutionnelle de coopération, notamment dans le domaine des fraudes.

Enerzijds wordt in de laatste overweging bij de conventie weliswaar gepleit voor samenwerking tussen de Gemeenschap en Europol, maar anderzijds voorziet de conventie in geen enkele institutionele vorm van samenwerking op het gebied van fraudebestrijding.


Cette réforme prévoit cependant qu'un accord de coopération soit conclu entre les communautés dans le cadre de ce transfert.

De hervorming bepaalt evenwel dat de gemeenschappen met het oog op de overdracht een samenwerkingsakkoord sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération prévoit cependant ->

Date index: 2022-04-29
w