Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération plus étroite
Coopération renforcée
Intégration différenciée
Noyau dur

Vertaling van "coopération renforcée j’espère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération plus étroite | coopération renforcée

nauwere samenwerking


coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]


déclaration de Berlin sur une coopération renforcée dans la lutte contre la criminalité en matière de drogue et le crime organisé en Europe

Verklaring van Berlijn betreffende een intensievere samenwerking bij de bestrijding van de drugscriminaliteit en de georganiseerde misdaad in Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre ajoute enfin que la Suisse espère réaliser avec l'Europe, une coopération renforcée.

De minister voegt daar ten slotte aan toe dat Zwitserland hoopt nog nauwer met Europa te kunnen samenwerken.


Au début du mois de février de cette année, la République tchèque s’est jointe aux appels en faveur d’une coopération renforcée. J’espère donc que l’adhésion de mon pays au système de protection unitaire par brevet contribuera à appuyer les ressources scientifiques et à améliorer les résultats scientifiques, en République tchèque comme ailleurs.

Ook de Tsjechische Republiek heeft zich begin februari van dit jaar bij de nauwere samenwerking aangesloten en ik heb er het volste vertrouwen in dat mede dankzij de aansluiting van mijn land bij de eenheidsoctrooibescherming, de wetenschap alsook de uitkomsten van wetenschappelijk onderzoek zowel in de Tsjechische Republiek als daarbuiten op een hoger plan zullen worden gebracht.


Je continue d’espérer qu’à terme, tous les États membres choisiront de participer à cette coopération renforcée.

Ik blijf hopen dat alle lidstaten op termijn aan deze nauwere samenwerking zullen deelnemen.


La Commission espère que l’Espagne et l’Italie, qui ne comptent pas encore parmi les pays participants, prendront part à cette coopération renforcée.

De Commissie roept ook Spanje en Italië, die nog niet aan deze regeling deelnemen, op zich bij deze versterkte samenwerking aan te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai bien regretté d’entendre que la Présidence belge n’était pas parvenue à finaliser comme prévu la directive relative au brevet, mais j’espère que la Présidence hongroise s’engagera à faire de son mieux dans les prochains mois pour passer à la phase suivante, c’est-à-dire à la coopération renforcée.

Het speet me heel erg te horen dat het Belgisch voorzitterschap de octrooirichtlijn niet volgens plan kon afronden, maar ik hoop dat het Hongaars voorzitterschap zijn best zal doen om de volgende fase, dat wil zeggen nauwere samenwerking, te bereiken.


27. insiste sur la nécessité, dans le cadre de la construction du réseau énergétique, de viser une coopération renforcée en particulier entre, d'une part, la Russie et le Belarus et, d'autre part, les États baltes, et de tirer à cet effet le meilleur profit du dialogue entre l'Union européenne et la Russie sur l'énergie, ce qui ouvrirait également des possibilités d'intégration de la Russie dans la stratégie de la mer Baltique; espère que l'ensemble des acteurs situés autour de la mer Baltique vont adhérer aux ac ...[+++]

27. wijst op de noodzaak te streven naar meer samenwerking tussen met name Rusland en Wit-Rusland en de Baltische staten bij de uitbouw van het energienetwerk en hiervoor intensiever gebruik te maken van de energiedialoog tussen de EU en Rusland, hetgeen tevens mogelijkheden biedt om Rusland bij de Oostzeestrategie te betrekken; verwacht dat alle partijen in het Oostzeegebied zich aansluiten bij internationale overeenkomsten zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van Helsinki, zich houden aan de richtsnoeren van de Commissie van Helsinki (HELCOM), en binnen dit kader samenwerken;


27. insiste sur la nécessité, dans le cadre de la construction du réseau énergétique, de viser une coopération renforcée en particulier entre, d’une part, la Russie et le Belarus et, d’autre part, les États baltes, et de tirer à cet effet le meilleur profit du dialogue entre l'Union européenne et la Russie sur l’énergie, ce qui ouvrirait également des possibilités d’intégration de la Russie dans la stratégie de la mer Baltique; espère que l’ensemble des acteurs situés autour de la mer Baltique vont adhérer aux ac ...[+++]

27. wijst op de noodzaak te streven naar meer samenwerking tussen met name Rusland en Wit-Rusland en de Baltische staten bij de uitbouw van het energienetwerk en hiervoor intensiever gebruik te maken van de energiedialoog tussen de EU en Rusland, hetgeen tevens mogelijkheden biedt om Rusland bij de Oostzeestrategie te betrekken; verwacht dat alle partijen in het Oostzeegebied zich aansluiten bij internationale overeenkomsten zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van Helsinki, zich houden aan de richtsnoeren van de Commissie van Helsinki (HELCOM), en binnen dit kader samenwerken;


Cette coopération renforcée constitue un bon exemple des avantages que pourrait présenter la codécision, qui, je l’espère, entrera en vigueur dès que le traité de Lisbonne aura été ratifié par tous les États membres, ce qui se fera, je l’espère, le plus tôt possible.

Deze oefening in versterkte samenwerking is een goed vroeg voorbeeld gebleken van de toekomstige potentie van de medebeslissingsprocedure, die naar ik hoop van kracht kan worden na de volledige ratificatie van het Verdrag van Lissabon. Hopelijk is dat zo snel mogelijk.


Les États membres espèrent que cette coopération ponctuelle pourra être élargie et renforcée pour que les questions de santé intéressant Taiwan soient traités efficacement dans le cadre de la politique mondiale de santé publique; l'Union européenne espère que le Secrétariat et les groupes techniques de l'organisation feront preuve de souplesse dans l'établissement de mécanismes institutionnels susceptibles de permettre aux représentants des médecins et aux responsables de la santé publique de ...[+++]

De lidstaten hopen dat deze samenwerking uitgebreid en versterkt zal kunnen worden, opdat de gezondheidskwesties die Taiwan aanbelangen op een effectieve manier kunnen aangepakt worden in het kader van het mondiale gezondheidsbeleid. De Europese Unie hoopt dat het Secretariaat en de technische werkgroepen van de WGO blijk zullen geven van soepelheid bij de uitbouw van institutionele mechanismen die het de vertegenwoordigers van de artsen en de verantwoordelijken voor de volksgezondheid moeten toelaten deel te nemen aan de WGO-activiteiten.


L'Union européenne espère que les relations du Soudan avec ses voisins continueront à évoluer de sorte que les perspectives de paix, de stabilité et de coopération dans la région s'en trouvent renforcées.

De Europese Unie ziet uit naar verdere stappen in de betrekkingen van Sudan met zijn buurlanden om de vooruitzichten op vrede, stabiliteit en samenwerking in de regio te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération renforcée j’espère ->

Date index: 2023-01-25
w