Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération interrégionale européenne
Coopération policière transfrontalière
Coopération territoriale européenne
Coopération transfrontalière
Coopération transfrontalière européenne
Coopération transnationale européenne
Interreg
Intégration frontalière
Programme Phare CBC
Programme Phare de coopération transfrontalière
Traité de Prüm

Traduction de «coopération transfrontalière sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


programme de coopération transfrontalière dans le cadre du programme Phare | programme Phare CBC | programme Phare de coopération transfrontalière

programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare


coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm

administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005


Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale

Schengen III | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie | Verdrag van Prüm


coopération transfrontalière

grensoverschrijdende samenwerking


coopération policière transfrontalière

grensoverschrijdende politiële samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération transfrontalière sera principalement, notamment conformément à l'article 5, axée sur la lutte contre l'immigration irrégulière, la délinquance trans-frontalière et les trafics illicites, ainsi que pour prévenir les menaces à l'ordre public.

De grensoverschrijdende samenwerking zal, overeenkomstig artikel 5, gericht zijn op de bestrijding van de illegale immigratie, de grensoverschrijdende criminaliteit en de sluikhandel, alsook ter voorkoming van de bedreigingen van de openbare orde.


La coopération transfrontalière sera principalement axée sur la lutte contre l'immigration illégale et la criminalité y afférente, ainsi que la lutte contre le trafic de stupéfiants.

De grensoverschrijdende samenwerking zal in het bijzonder gericht zijn op de strijd tegen de illegale migratie en de desbetreffende criminaliteit, alsook op de strijd tegen de handel in verdovende middelen.


La coopération transfrontalière sera principalement, notamment conformément à l'article 5, axée sur la lutte contre l'immigration irrégulière, la délinquance trans-frontalière et les trafics illicites, ainsi que pour prévenir les menaces à l'ordre public.

De grensoverschrijdende samenwerking zal, overeenkomstig artikel 5, gericht zijn op de bestrijding van de illegale immigratie, de grensoverschrijdende criminaliteit en de sluikhandel, alsook ter voorkoming van de bedreigingen van de openbare orde.


La coopération transfrontalière sera principalement axée sur la lutte contre l'immigration illégale et la criminalité y afférente, ainsi que la lutte contre le trafic de stupéfiants.

De grensoverschrijdende samenwerking zal in het bijzonder gericht zijn op de strijd tegen de illegale migratie en de desbetreffende criminaliteit, alsook op de strijd tegen de handel in verdovende middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif sera de veiller à ce que les intéressés s'approprient d'entrée de jeu les projets et de s'assurer de l'accord de toutes les parties avant le lancement de l'exécution du programme de coopération transfrontalière de Tacis.

Op deze wijze moet vanaf de beginfase de betrokkenheid van de begunstigden bij de projecten, alsmede de instemming van alle partijen, worden gewaarborgd, vóór de uitvoering van het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking begint.


3. Mesure de la coopération entre les forces de polices des EM de l’Union, notamment la coopération transfrontalière et le type de données échangées[xxxvii] | L’action sera précisée dans le contexte général des travaux entrepris par la Commission dans ce domaine | COM/JLS, et éventuellement groupe d’experts de la DG JLS | 2008 | Élaboration d’un plan d’action pour ce volet, à inclure dans une communication relative à l’évaluation d ...[+++]

3. Meting van de omvang van de politiesamenwerking in de lidstaten van de EU, in het bijzonder wat de grensoverschrijdende samenwerking en het soort uitgewisselde gegevens betreft[xxxvii] | Nadere toelichting van de actie in het algemene kader van de door de Commissie in dit verband verrichte werkzaamheden | COM/JLS, eventueel de JLS-deskundigen-groep | 2008 | Uitwerking van een actieplan voor dit gedeelte en opname ervan in een mededeling over de evaluatie van de beleidsmaatregelen op het gebied van de politiesamenwerking |


Afin d'éviter d'éventuels chevauchements entre les opérations bénéficiant de l'aide de SAPARD ou de Phare (en particulier Phare pour la cohésion économique et sociale et Phare pour la coopération transfrontalière, pour lesquels une approche plus programmatique sera adoptée, y compris l'établissement de 'régimes'), des dispositions adéquates sont reprises dans les conventions et les documents de programmation concernés :

Om mogelijke overlap tussen werkzaamheden die Sapard-steun of Phare-steun ontvangen tegen te gaan (vooral de Phare-ESC and Phare-CBC-programma's, waarbij de aanpak meer programmatisch zal zijn, o.a. door het opstellen van de zogenoemde schema's??), worden er passende voorschriften opgenomen in de desbetreffende programmadocumenten en -overeenkomsten.


L'Union européenne et la Russie ont décidé d'élaborer leur partenariat stratégique spécifique au moyen de la création de quatre espaces communs, et une assistance communautaire sera mise en œuvre pour soutenir le développement de ce partenariat et pour promouvoir la coopération transfrontalière entre la Russie et ses voisins de l'Union européenne.

De Europese Unie en Rusland hebben ertoe besloten hun specifieke strategische partnerschap via de instelling van vier gemeenschappelijke ruimten verder te ontwikkelen, waarbij communautaire bijstand zal worden gebruikt om de ontwikkeling van dit partnerschap te ondersteunen en om grensoverschrijdende samenwerking aan de grens tussen Rusland en zijn buren van de Europese Unie te bevorderen.


7. La Commission proposera la création, en 2007, d'un instrument européen de voisinage, qui sera un nouvel instrument financier destiné à couvrir des domaines de coopération spécifiques en dehors de ceux déjà couverts par les instruments existants ou appelés à leur succéder, et en particulier la coopération transfrontalière.

7. De Commissie zal voorstellen dat in 2007 een nieuw financieel instrument, het Europees Nabuurschapsinstrument, wordt ingevoerd, dat zal gelden voor specifieke samenwerkingsterreinen, in het bijzonder de grensoverschrijdende samenwerkingsterreinen, naast de terreinen die al door bestaande instrumenten of de vervolginstrumenten daarvan worden bestreken.


Cette coopération transfrontalière sera débattue, la semaine prochaine, lors d'une importante réunion dans le nord de la France.

Volgende week vindt in Noord-Frankrijk een belangrijke ontmoeting plaats waarbij de grensoverschrijdende samenwerking zal worden besproken.


w