Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération ue-russie se tiendra cette semaine " (Frans → Nederlands) :

Vu que la prochaine réunion de la commission parlementaire de coopération UE-Russie se tiendra cette semaine à Strasbourg, j’espère pouvoir aborder cette question avec des collègues de la Douma et du Conseil de la Fédération de Russie et j’encourage mes collègues à en faire autant.

Tijdens de volgende vergadering van de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Rusland die deze week in Straatsburg wordt gehouden, hoop ik deze kwestie aan de orde te stellen bij collega’s van de Russische Staatsdoema en de Federale Raad, en ik nodig mijn collega’s hier in het Parlement uit hetzelfde te doen.


12. souligne l'importance de la sécurité énergétique et le fait que l'approvisionnement en ressources naturelles ne devrait pas être utilisé comme un outil politique; met l'accent sur l'importance pour les deux parties de la collaboration dans le domaine de l'énergie, qui constitue une occasion d'approfondir la coopération commerciale et économique dans un marché ouvert et transparent, étant bien entendu que l'Union européenne a besoin de diversifier ses réseaux de transport et ses fournisseurs d'énergie; souligne que les principes ...[+++]

12. benadrukt het belang van energiezekerheid en het feit dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een opengestelde en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en energieleveranciers; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament dienen te zijn voor een dergelijke samenwerking, evenals geli ...[+++]


12. souligne l'importance de la sécurité énergétique et le fait que l'approvisionnement en ressources naturelles ne devrait pas être utilisé comme un outil politique; met l'accent sur l'importance pour les deux parties de la collaboration dans le domaine de l'énergie, qui constitue une occasion d'approfondir la coopération commerciale et économique dans un marché ouvert et transparent, étant bien entendu que l'Union européenne a besoin de diversifier ses réseaux de transport et ses fournisseurs d'énergie; souligne que les principes ...[+++]

12. benadrukt het belang van energiezekerheid en het feit dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een opengestelde en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en energieleveranciers; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament dienen te zijn voor een dergelijke samenwerking, evenals geli ...[+++]


Ayant assisté à la réunion de cette semaine du comité de coopération UE -Russie, je suis parvenu à la conclusion que nous ne pouvons pas ignorer ce que notre collègue, M. Vatanen, a appelé une «réalité brutale» - à savoir que l’objectif stratégique de la Russie est toujours, hélas, de diviser l’UE entre bons et mauvais partenaires et de stériliser l’OTAN.

Nadat ik deze week de vergadering van de samenwerkingscommissie EU-Rusland had bijgewoond, kwam ik tot de conclusie dat we niet kunnen negeren wat collega Vatanen een “brute realiteit” heeft genoemd, namelijk dat de Russische Federatie helaas nog steeds als strategisch doel heeft de NAVO te verzwakken en de EU-partners te splijten in een goed en een slecht kamp.


La Commission continuera dès lors de travailler au niveau international, notamment par le biais d’un dialogue constructif entre les principaux pays producteurs et consommateurs de pétrole, comme la réunion de Jeddah qui se tiendra cette semaine en Arabie saoudite ou le dialogue UE-OPEP de la semaine prochaine.

Daarom zal de Commissie de werkzaamheden op internationaal niveau voortzetten, met name een opbouwende dialoog tussen de belangrijkste olieproducerende en olieverbruikende landen, zoals de bijeenkomst in Jeddah, die deze week in Saudi-Arabië zal plaatsvinden, of de dialoog tussen de EU en OPEC volgende week.


Le Conseil a procédé à un échange de vues sur le prochain sommet UE-Russie qui sera le 17 tenu au titre de l'accord de partenariat et de coopération et qui se tiendra à Sotchi, Russie, le 25 mai.

De Raad hield een gedachtewisseling over de komende top EU-Rusland, de 17e in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, die op 25 mei wordt gehouden in Sochi, Rusland.


Le Conseil a adopté la position de l'Union européenne en vue de la 8ème réunion du Comité de coopération UE-Russie qui se tiendra le 20 octobre à Moscou.

De Raad bereikte overeenstemming over het standpunt van de Europese Unie voor de 8e vergadering van het Samenwerkingscomité EU-Rusland, die op 20 oktober in Moskou plaatsvindt.


Le Conseil a examiné les relations entre l'Union européenne et la Russie en vue de la session du Conseil de coopération UE-Russie qui se tiendra à Luxembourg le 15 avril et du sommet UE-Russie prévu pour le 31 mai à St-Pétersbourg.

De Raad heeft de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland besproken in het licht van de zitting van de Samenwerkingsraad EU-Rusland op 15 april in Luxemburg en de top EU-Rusland die op 31 mei in Sint-Petersburg zal plaatsvinden.


Il est convenu de poursuivre le débat sur les relations avec la Russie et la situation de Kaliningrad lors de la session de mars du Conseil "Affaires générales", dans la perspective de la session du Conseil de coopération UE-Russie prévue les 15 et 16 avril, de la réunion ministérielle UE-Russie dans le domaine de la justice et des affaires intérieures qui aura lieu les 25 et 26 avril et du sommet UE-Russie qui se tiendra à Moscou le 28 mai. ...[+++]

Hij kwam overeen de betrekkingen met Rusland en de positie van Kaliningrad opnieuw te bespreken tijdens de komende Raad Algemene Zaken in maart, de vergadering van de Samenwerkingsraad EU-Rusland op 15/16 april 2002, de ministeriële bijeenkomst op het gebied van justitie en binnenlandse zaken op 25/26 april en de Top tussen de EU en Rusland op 28 mei in Moskou.


6. Les aspects régionaux de cette communication seront examinés en particulier lors de la conférence euro-méditerranéenne sur la coopération régionale qui se tiendra à Valence, en vue de préparer également la troisième réunion ministérielle qui aura lieu à Stuttgart.

6. De regionale aspecten van deze mededeling zullen met name tijdens de Euro-mediterrane conferentie over regionale samenwerking in Valencia worden besproken, mede ter voorbereiding van de derde ministeriële bijeenkomst in Stuttgart".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération ue-russie se tiendra cette semaine ->

Date index: 2024-03-14
w