Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopérer et nous attendons beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Ce que nous faisons — et la Coopération nous y aide beaucoup — c'est de mieux équiper ces pays dans la défense de leurs propres intérêts au sein des institutions.

Wat wij doen — en de Samenwerking is daartoe een grote hulp — is die landen beter uit te rusten voor het verdedigen van hun eigen belangen bij die instellingen.


Ce que nous faisons — et la Coopération nous y aide beaucoup — c'est de mieux équiper ces pays dans la défense de leurs propres intérêts au sein des institutions.

Wat wij doen — en de Samenwerking is daartoe een grote hulp — is die landen beter uit te rusten voor het verdedigen van hun eigen belangen bij die instellingen.


En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant nota ...[+++]

Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas problematiek verdient onze gezamenlijke aandacht; - een vierde aandachtspunt is alles wat betreft innovat ...[+++]


Nous attendons beaucoup du Conseil au cours des jours à venir, et nous attendons avec impatience des mesures effectives pour lutter contre ces problèmes en cette période critique.

Wij koesteren hoge verwachtingen van de Raad en hopen dat de problemen in deze kritieke periode effectief zullen worden aangepakt.


Nous en attendons beaucoup, notamment le développement d’une mobilité rationnelle sur le plan environnemental, loin des routes et sur des bateaux, le couplage avec les chemins de fer pour le transport des marchandises, la modernisation et le regroupement de structures industrielles dans des endroits appropriés, la coopération en matière d’environnement et de tourisme – le tourisme écologique, en particulier, est souhaité – et, bien sûr, que la priorité soit donnée à la recherche et au développement, et bien d’autres choses encore.

Wij verwachten heel veel: de milieuvriendelijke mobiliteit bevorderen, het goederenvervoer van de weg overhevelen naar de binnenwateren en de spoorwegen, de industriële structuren moderniseren en bundelen waar dat zinvol is, samenwerken voor milieubescherming en toerisme, met name ecologisch toerisme, dat wordt al belangrijker, natuurlijk ook prioriteiten vastleggen voor onderzoek en ontwikkeling, en nog veel meer.


Nous espérons que le Parlement européen continuera à coopérer et nous attendons beaucoup de la consultation générale que nous organiserons entre les mois de juillet et d’octobre.

We hopen op verdere steun van het Europees Parlement en we verwachten veel van de algemene raadpleging die wij tussen juli en oktober zullen uitvoeren.


Nous attendons beaucoup de la coopération avec le Conseil et la Commission dans la mise en œuvre de cette action conjointe.

Wij kijken uit naar een nauwe samenwerking met de Raadende Commissie bij de uitvoering van deze gezamenlijke actie.


Nous attendons avec intérêt les arrêtés d'exécution que prendra le ministre, car beaucoup en dépendra.

Wij zien met spanning uit naar de uitvoeringsbesluiten die de minister zal nemen, want veel zal daarvan afhangen.


Nous attendons avec beaucoup d'impatience d'autres réformes judiciaires, à savoir le service anti-corruption, le remplacement des commissions de libération conditionnelle, des commissions de probation et des commissions de protection de la société par des tribunaux d'exécution des peines, l'instauration d'une procédure ciblée et la lutte contre le formalisme, la suppression des tribunaux militaires et la création de deux écoles de magistrats.

Wij kijken met veel aandacht uit naar nog andere gerechtelijke hervormingen, zoals: de anti-corruptiedienst, de vervanging van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling, de probatiecommissies en de commissies ter bescherming van de maatschappij door strafuitvoeringsrechtbanken, de inrichting van een doelgerichte rechtspleging en de strijd tegen het formalisme, de afschaffing van de militaire gerechten en de oprichting van twee magistratenscholen.


Nous attendons évidemment un document beaucoup plus détaillé, tant en ce qui concerne l'évaluation quantitative qu'une évaluation qualitative de l'incident et de ses répercussions.

Wij verwachten uiteraard een meer gedetailleerd document, zowel aangaande de kwantitatieve als de kwalitatieve evaluatie van het ongeval en zijn gevolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopérer et nous attendons beaucoup ->

Date index: 2023-03-10
w