Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopérer et nous devons maintenir » (Français → Néerlandais) :

Nous devons maintenir un soutien efficace au renforcement des capacités d’identification, de fixation des priorités et de mise en œuvre de l’aide au commerce, en nous appuyant sur le cadre intégré renforcé multidonateurs qui aide les PMA à développer leurs échanges commerciaux.

Wij moeten doeltreffende ondersteuning blijven geven om de capaciteit voor het vaststellen, prioriteren en uitvoeren van AfT te versterken, voortbouwend op het op multidonorniveau opgestelde verbeterde geïntegreerde kader dat de MOL's helpt hun handel te ontwikkelen.


Le premier vice-président de la Commission européenne, Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «Pour un commerce libre et équitable, nous devons maintenir un équilibre entre l'ouverture de marchés aux échanges et aux investissements en tant que principal élément moteur de notre prospérité et des règles internationales qui respectent nos normes élevées et nos valeurs communes et protègent nos intérêts.

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Voor vrije en eerlijke handel moeten wij een evenwicht vinden tussen het openen van markten voor handel en investeringen als belangrijke motor van onze welvaart en internationale regels die overeenkomen met onze strikte normen en gemeenschappelijke waarden en onze belangen beschermen.


«Nous devons maintenir cette tendance encourageante, en particulier pour ce qui est des marchés dont les résultats laissent encore à désirer, comme ceux des télécommunications et de l’énergie.

Deze bemoedigende trend moet worden voortgezet, met name voor markten die nog steeds ondermaats presteren, zoals telecommunicatie en energie.


C'est là que nous devons être présents, pas dans les rues à Anvers et Bruxelles (...) Mon plus grand souci, c'est de maintenir notre capacité opérationnelle.

Daar moeten we aanwezig zijn, niet in de straten van Antwerpen of Brussel', voegde hij eraan toe. Zijn grootste zorg is het behoud van onze operationele capaciteit: 'Gelet op de beschikbaarheid van onze mensen beperken we ons echter tot de basisopleiding voor de opdracht die ze moeten uitvoeren.


Par le biais d'une collaboration publique-privée, nous devons veiller à maintenir le savoir-faire au sein de la police, à garantir un service de qualité au sein du secteur privé et à agréer un centre de formation pour les chiens de détection et de patrouille destinés tant aux services de police qu'aux services de gardiennage. La Direction Appui canin de la police fédérale a été désignée en qualité de pilote pour la mise en oeuvre d'un plan d'action en la matière.

Via een publiek private samenwerking dient gezorgd voor de borging van de knowhow binnen de politie, voor kwaliteitsgarantie binnen de private sector en voor een erkend opleidingscentrum voor patrouille- en speurhonden voor zowel de politiediensten als private bewakingsdiensten. de Directie Hondensteun van de federale politie werd aangeduid als piloot voor het uitwerken van een actieplan hierover.


Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.

Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.


Nous devons donc être cohérents, nous devons coopérer et nous devons maintenir notre engagement à relever ce défi.

We moeten dus coherent zijn.


Si nous devons maintenir la paix et si nous avons besoin que les États membres des Nations unies mettent du personnel à disposition, nous devons faire tout notre possible pour garantir que ce personnel va bien maintenir la paix et non s’adonner au tourisme sexuel, financé, pour l’essentiel, par l’argent d’Européens.

Als we ergens de vrede gaan bewaren en van de lidstaten van de Verenigde Naties verlangen dat ze troepen sturen, moeten we heel goed controleren dat ze de vrede gaan bewaren en de missie niet opvatten als een seksvakantie, die, in laatste instantie, betaald wordt met het geld van de Europeanen.


Nous devons maintenir ces instruments de défense commerciale indispensables, tout en veillant à ce qu’ils soient adaptés au commerce mondial en évolution.

Wij moeten deze noodzakelijke handelsbeschermingsinstrumenten in stand houden, maar ze wel aanpassen aan veranderende omstandigheden in de wereldhandel.


Nous possédons les ressources pour maintenir nos niveaux de vie élevés, mais nous devons agir pour débloquer ces ressources.

Wij beschikken over de middelen om onze hoge levensstandaard te vrijwaren, maar wij moeten maatregelen nemen om deze middelen te ontsluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopérer et nous devons maintenir ->

Date index: 2023-03-25
w