Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopérer très utilement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles

de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant a connu des cas de coopération internationale dans des faillites avec la France, la Grèce, les Pays-Bas, par exemple dans le cas des sociétés immobilières, actives sur la Côte d'Azur et à Knokke, où la coopération entre curateurs était très utile.

Spreker heeft gevallen gekend van internationale samenwerking in faillissementen met Frankrijk, Griekenland, Nederland, bijvoorbeeld met betrekking tot immobiliënmaatschappijen die actief waren aan de Côte d'Azur en in Knokke. De samenwerking tussen curatoren bleek toen erg nuttig.


L'intervenant a connu des cas de coopération internationale dans des faillites avec la France, la Grèce, les Pays-Bas, par exemple dans le cas des sociétés immobilières, actives sur la Côte d'Azur et à Knokke, où la coopération entre curateurs était très utile.

Spreker heeft gevallen gekend van internationale samenwerking in faillissementen met Frankrijk, Griekenland, Nederland, bijvoorbeeld met betrekking tot immobiliënmaatschappijen die actief waren aan de Côte d'Azur en in Knokke. De samenwerking tussen curatoren bleek toen erg nuttig.


Si des expériences intéressantes ont démontré que la coopération européenne pouvait être très utile, il n'y a jamais eu de véritable progrès en matière de justice.

Er zijn wel interessante experimenten geweest, die aantonen dat Europese samenwerking heel vruchtbaar kan zijn, maar echte vooruitgang is er inzake justitie niet gemaakt.


Dans ce contexte, les accords entre les partenaires méditerranéens (la Jordanie, l'Égypte, la Tunisie et le Maroc) sont considérés comme une initiative très utile pour le renforcement de la coopération Sud-Sud afin de réaliser l'intégration régionale et le commerce actif avec les pays du Nord.

In die context worden de overeenkomsten tussen de mediterrane partners (Jordanië, Egypte, Tunesië en Marokko) als een bijzonder nuttig initiatief beschouwd voor de versterking van de samenwerking tussen het Noorden en het Zuiden met het oog op de totstandbrenging van de regionale integratie en de actieve handel met de landen van het Noorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- une coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen à ce niveau est potentiellement très utile;

- een samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement op dit vlak is potentieel zeer nuttig;


Les organisations non gouvernementales pourraient coopérer très utilement à un tel projet, mais il convient aussi de veiller à ce que la liberté de religion soit une réalité dans les faits là où les lois garantissent ce droit.

De samenwerking van niet-gouvernementele organisaties kan bij dit project heel nuttig zijn. Toch blijft, ook daar waar vrijheid van godsdienst wettelijk bepaald is, onze waakzaamheid geboden opdat deze vrijheid ook in de praktijk wordt gebracht.


34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environ ...[+++]

34. is enerzijds van mening dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de energiezekerheid van de EU en voor de diversificatie van de energievoorziening van de EU, en herhaalt in dit verband het grote belang van een coherente strategie voor het Zwarte-Zeegebied; is aan de andere kant van mening dat samenwerking op het gebied van energie, vervoer en milieu de sleutel vormt tot de harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de regio; is verheugd over de totstandkoming van het milieupartnerschap, en kijkt naarstig uit naar de totstandbrenging van de twee andere partnerschappen, op het gebied van vervoer en energie; dringt aan op ...[+++]


34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environ ...[+++]

34. is enerzijds van mening dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de energiezekerheid van de EU en voor de diversificatie van de energievoorziening van de EU, en herhaalt in dit verband het grote belang van een coherente strategie voor het Zwarte-Zeegebied; is aan de andere kant van mening dat samenwerking op het gebied van energie, vervoer en milieu de sleutel vormt tot de harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de regio; is verheugd over de totstandkoming van het milieupartnerschap, en kijkt naarstig uit naar de totstandbrenging van de twee andere partnerschappen, op het gebied van vervoer en energie; dringt aan op ...[+++]


34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environ ...[+++]

34. is enerzijds van mening dat de Zwarte-Zeeregio van strategisch belang is voor de energiezekerheid van de EU en voor de diversificatie van de energievoorziening van de EU, en herhaalt in dit verband het grote belang van een coherente strategie voor het Zwarte-Zeegebied; is aan de andere kant van mening dat samenwerking op het gebied van energie, vervoer en milieu de sleutel vormt tot de harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de regio; is verheugd over de totstandkoming van het milieupartnerschap, en kijkt naarstig uit naar de totstandbrenging van de twee andere partnerschappen, op het gebied van vervoer en energie; dringt aan op ...[+++]


Bien qu'une coopération étroite existe déjà entre les autorités nationales concernées, la très utile proposition faite par la présidence espagnole, à la suite des événements du 11 septembre et de l'émergence du phénomène des attentats‑suicides, vise à améliorer la coopération existant dans l'UE et à prendre les mesures appropriées pour renforcer la protection déjà fournie aux personnalités.

Ook al bestaat er inmiddels nauwe samenwerking tussen de betreffende nationale instanties, dit waardevolle voorstel van het Spaanse voorzitterschap (ingediend naar aanleiding van de gebeurtenissen van 11 september en het opduiken van de zelfmoordcommando's) streeft er naar de EU in staat te stellen de bestaande samenwerking te verbeteren en de juiste maatregelen te treffen om de bescherming die aan prominenten wordt geboden, te verbeteren.




D'autres ont cherché : coopérer très utilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopérer très utilement ->

Date index: 2024-09-28
w