De plus, elles ont affirmé que la Commission n’avait déployé aucun effort pour déterminer si les produits importés étaient effectivement comparables aux bicyclettes fabriquées dans l’Union et que, par conséquent, l’analyse de la sous-cotation des prix effectuée par la Commission en ce qui concerne les producteurs n’ayant pas coopéré était biaisée.
Voorts zou de Commissie niet hebben getracht te bepalen of de ingevoerde producten daadwerkelijk vergelijkbaar waren met in de Unie geproduceerde rijwielen, en derhalve vertoont de analyse van de Commissie inzake prijsonderbieding wat de niet-medewerkende producenten aangaat, mankementen.