Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coordination devaient s'appliquer » (Français → Néerlandais) :

Section V. - Entreprises mères ayant leur siège social dans un pays tiers Art. 445. Lorsque l'entreprise d'assurance ou de réassurance a pour entreprise mère une société holding d'assurance, une compagnie financière mixte d'un pays tiers ou une entreprise d'assurance ou de réassurance d'un pays tiers, la Banque, lorsqu'elle est l'autorité de contrôle qui jouerait le rôle de contrôleur du groupe si les critères énoncés à l'article 247, paragraphe 2, de la Directive 2009/138/CE devaient s'appliquer (ci-après dénommé "contrôleur f.f. du groupe"), vérifie si cette entreprise d'assurance ou de réassurance est soumise à un contrôle par une a ...[+++]

Afdeling V. - Moederondernemingen met zetel in een derde land Art. 445. Wanneer de verzekerings- of herverzekeringsonderneming als moederonderneming een verzekeringsholding, een gemengde financiële holding van een derde land of een verzekerings- of herverzekeringsonderneming van een derde land heeft, verifieert de Bank, indien zij de toezichthouder is die de groepstoezichthouder zou zijn indien de criteria van artikel 247, lid 2, van Richtlijn 2009/138/EG van toepassing waren (hierna "de fungerend groepstoezichthouder" genoemd) of deze verzekerings- of herverzekeringsonderneming onderworpen is aan een door een toezichthouder van een de ...[+++]


De même, il a été rappelé à tous les détenteurs de volailles qu'ils devaient toujours appliquer scrupuleusement les mesures de biosécurité et le confinement prévus.

Ook werden alle pluimveehouders eraan herinnerd dat ze de voorziene bioveiligheidsmaatregelen en afscherming van het pluimvee altijd nauwgezet moeten toepassen.


Des mesures de coordination devaient également être effectuées avec nos différents partenaires.

Er moesten met onze verschillende partners eveneens coördinatiemaatregelen worden genomen.


Description de fonction : o Créer, proposer et faire valider une stratégie relative aux ressources humaines alignées aux objectifs du Comité de Direction; o Veiller à la mise en oeuvre des stratégies RH et en piloter l'exécution par le biais d'indicateurs liés à la quantité, la qualité et l'attitude et prendre les mesures correctrices nécessaires; o Mettre en oeuvre et coordonner la gestion des ressources humaines qui vous est dévolue dans le cadre de la mise en oeuvre du Statut administratif et pécuniaire et de la réglementation qui s'applique pour les collaborateurs contractuels, notamment mettre en place la cycle d'évaluation; o Encadrer, coordonner et enthousiasmer les équipes chargées de l'exécution de ces missions; o Développer de ...[+++]

Functiebeschrijving : o Met betrekking tot de human resources een strategie uitwerken, voorstellen en laten goedkeuren die in lijn ligt met de doelstellingen van het Directiecomité; o Erop toezien dat de HR-strategieën geïmplementeerd worden, de uitvoering ervan aansturen op basis van indicatoren die verband houden met kwantiteit, kwaliteit en houding en de nodige corrigerende maatregelen nemen; o Instaan voor de toepassing en coördinatie van het human resources management dat u wordt opgelegd in het kader van de uitvoering van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling en van de reglementering die voor de contractuele medew ...[+++]


L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de ...[+++]


(3) Convention collective de travail du 8 février 2007 relative à la coordination et modification des conventions collectives de travail des 30 juin 2005 relative aux pensions complémentaires pour les travailleurs barémisés auxquels la convention collective de travail de garantie du 2 décembre 2004 s'applique et 15 décembre 2005 relative à la modification de la convention collective de travail du 30 juin 2005 relative aux pensions complémentaires pour les travailleurs barémisés auxquels la convention collective de travail du garantie ...[+++]

(3) Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2007 betreffende de coördinatie en de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005 betreffende de aanvullende pensioenen voor de gebaremi-seerde werknemers op wie de waarborg-collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is en de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005 betreffende aanvullende pensioenen voor de gebaremiseerde werknemers op wie de waarborg-collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is.


De ma visite de travail en RDC en avril 2008 où j’étais accompagné d’une délégation de parlementaires, il ressortait toutefois qu’un certain nombre de questions devaient encore être traitées (meilleure collecte et analyse des données, la coordination des nombreux acteurs et une meilleure prise en compte de la réinsertion sociales et de l’accompagnement des victimes vers la justice nécessitait encore des réponses adéquates).

Tijdens het werkbezoek dat ik in april 2008 in het gezelschap van een delegatie van volksvertegenwoordigers aan de DRC bracht, is gebleken dat voor een aantal punten nog passende oplossingen moeten worden uitgewerkt, onder meer het verzamelen en bestuderen van gegevens, de coördinatie tussen het groot aantal actoren, en het vergemakkelijken van de toegang tot justitie voor de slachtoffers.


Ces PZO, dont le territoire coïncide avec les futures zones de secours, devaient renforcer la coordination opérationnelle par la conclusion d'accord entre les communes de la zone et l'État fédéral.

Deze OPZ, waarvan het territorium samenvalt met de toekomstige hulpverleningszones, moesten de operationele coördinatie versterken via het afsluiten van overeenkomsten tussen de gemeenten van de zone en de federale staat.


Une condition importante à cet effet était que les nouveaux États membres devaient pouvoir appliquer complètement et correctement les acquis de Schengen.

Een belangrijke voorwaarde daartoe was dat de nieuwe lidstaten in staat moesten zijn om het Schengenacquis volledig en correct toe te passen.


En 2012, une première réunion était programmée pour le 24 octobre, mais n'a eu lieu que le 18 décembre, alors que les mesures devaient s'appliquer au 1 janvier 2014.

In 2012 ontving UnieKO een uitnodiging op 24 oktober, maar de vergadering heeft toen pas op 18 december plaatsgevonden, terwijl de genomen maatregelen op 1 januari 2014 moesten worden toegepast.


w