E. rappelant que, d'un point de vue juridique, la coordination des politiques économiques ne représente pas pour les Etats membre de l'Union une faculté mais une obligation, l'article 99, paragraphe 1, du traité CE stipulant que "les États membres considèrent leurs politiques économiques comme une question d'intérêt commun et les coordonnent au sein du Conseil, conformément à l'article 98", fixant les objectifs de cette coordination qui doit contribuer "à la réalisation des objectifs de la Communauté, tel que définis à l'article 2",
E. overwegende dat coördinatie van de economische beleidsvoering uit juridisch oogpunt voor de lidstaten van de Europese Unie niet een mogelijkheid maar een verplichting vertegenwoordigt, aangezien artikel 99, lid 1 van het EG-Verdrag bepaalt: "De lidstaten beschouwen hun economisch beleid als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang en coördineren het in het kader van de Raad, overeenkomstig het bepaalde in artikel 98", dat de doeleinden van de coördinatie vastlegt, namelijk "bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap, als omschreven in artikel 2",