Il ne couvre donc pas les services d'investissement prestés depuis peu par lesdits établissements en vertu de la deuxième directive de coordination bancaire et de la directive relative aux services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières.
Ze dekt dus niet de beleggingsdiensten die sinds kort worden verricht door voormelde instellingen, krachtens de tweede richtlijn tot coördinatie in de banksector en krachtens de richtlijn betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten.