Elles font valoir, d'une part, que les dispositions qu'elles attaquent peuvent impliquer de substantielles mesures d'austérité affectant directement chacun des requérants et, d'autre part, que l'endettement causé par les garanties
qu'elles contestent pourrait avoir des conséquences graves pour les relations entre les communautés et régions, tant qu'une loi régi
ssant le système de coordination des parlements nationaux n'est pas adoptée en vue de donner effectivité au respect du principe de subs
...[+++]idiarité prévu dans le Traité de Lisbonne.Zij doen gelden, enerzijds, dat de bepalingen die zij bestrijden, substantiële bezuinigingsmaatregelen met zich mee kunnen brengen die elk van de verzoekende partijen rechtstreeks raken en, anderzijds, dat de schuldenlast die wordt veroorzaakt door de waarborgen die zij betwisten, ernstige gevolge
n zou kunnen hebben voor de betrekkingen tussen de gemeenschappen en gewesten, zolang een wet
die het systeem van coördinatie van de nationale parlementen regelt, niet is aangenomen teneinde effectiviteit te verlenen aan de inachtneming van h
...[+++]et in het Verdrag van Lissabon bedoelde subsidiariteitsbeginsel.