Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coordonné du hcr sera » (Français → Néerlandais) :

1. Qu'est-il prévu au niveau des diverses organisations humanitaires internationales auxquelles nous participons (OCHA, HCR, Unicef, CICR, etc.) pour se coordonner et faire face à la crise humanitaire qui s'annonce?

1. Welke maatregelen hebben de diverse internationale humanitaire organisaties waaraan we deelnemen (OCHA, UNHCR, UNICEF, ICRK, enz.) genomen om hun acties te coördineren en de dreigende humanitaire crisis het hoofd te bieden?


Les autorités kenyanes ont déjà mis en place une équipe chargée d'étudier la faisabilité de ce projet de fermeture, dont le rapport sera partagé avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR).

De Keniaanse autoriteiten hebben reeds een team opgericht dat de haalbaarheid van die geplande sluiting moet bestuderen. Het rapport daarover zal in samenwerking met het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) worden opgemaakt.


2. Une aide plus spécifique sera-t-elle donnée au PAM, à l'UNICEF et au HCR puisque près de deux millions de personnes ont été déplacées?

2. Zal er, aangezien er bijna twee miljoen mensen ontheemd zijn, specifieke steun worden verleend aan het WFP, UNICEF en UNHCR?


La Cellule d'investissement sera constituée de 2 niveaux : un niveau technique coordonné par le SPF Mobilité et Transports pour préparer des propositions et un niveau politique coordonné par mon cabinet qui supervisera ce travail dans le respect de l'autonomie de gestion des deux entreprises publiques.

De Investeringscel zal uit twee niveaus bestaan: een technisch niveau onder de coördinatie van de FOD Mobiliteit en Vervoer om voorstellen voor te bereiden, en een beleidsniveau onder de coördinatie van mijn kabinet om dit werk te superviseren, met respect voor de beheersautonomie van beide overheidsondernemingen.


Les (peu de) donneurs du Burundi tentent de coordonner de manière efficace leurs efforts et l'UE envisage même d'élaborer pour le Burundi un « Governance compact », un document de base qui sera présenté aux autorités burundaises et dans lequel la communauté de donneurs voudrait présenter ses accents et efforts coordonnés par secteur.

De (weinige) donors van Burundi trachten effectief hun inspanningen te coördineren en de EU overweegt zelfs om een « Governance compact » voor Burundi op te stellen, een basisdocument dat aan de Burundese autoriteiten zal worden voorgelegd en waarin de donorgemeenschap haar accenten en gecoördineerde inspanningen per sector wil voorstellen.


En outre, en ce qui concerne la possibilité de demander la suspension en extrême urgence de l'ordre de quitter le territoire, le HCR attire l'attention sur le fait que la situation d'extrême urgence ne sera pas prise en compte si la personne n'est pas détenue, qu'il n'y aura pas de prise en compte des nouveaux éléments, et que, ne s'agissant pas d'un recours au fond, l'instance de recours ne pourra pas examiner des moyens relatifs à la Convention de Genève ou à la protection subsidiaire.

Bovendien vestigt het HCV er de aandacht op dat inzake de mogelijkheid tot het vorderen van de schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van het bevel om het grondgebied te verlaten « la situation d'extrême urgence ne sera pas prise en compte si la personne n'est pas détenue, qu'il n'y aura pas de prise en compte des nouveaux éléments, et que, ne s'agissant pas d'un recours au fond, l'instance de recours ne pourra pas examiner des moyens relatifs à la Convention de Genève ou à la protection subsidiaire».


En outre, en ce qui concerne la possibilité de demander la suspension en extrême urgence de l'ordre de quitter le territoire, le HCR attire l'attention sur le fait que la situation d'extrême urgence ne sera pas prise en compte si la personne n'est pas détenue, qu'il n'y aura pas de prise en compte des nouveaux éléments, et que, ne s'agissant pas d'un recours au fond, l'instance de recours ne pourra pas examiner des moyens relatifs à la Convention de Genève ou à la protection subsidiaire.

Bovendien vestigt het HCV er de aandacht op dat inzake de mogelijkheid tot het vorderen van de schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van het bevel om het grondgebied te verlaten « la situation d'extrême urgence ne sera pas prise en compte si la personne n'est pas détenue, qu'il n'y aura pas de prise en compte des nouveaux éléments, et que, ne s'agissant pas d'un recours au fond, l'instance de recours ne pourra pas examiner des moyens relatifs à la Convention de Genève ou à la protection subsidiaire».


Dans votre réponse vous me disiez entre autre ceci: "Le coût total du vol de rapatriement en question organisé par la Belgique et coordonné par Frontex sera connu dans quelques semaines, étant donné que toutes les opérations ne sont pas encore totalement clôturées" (question n° 4355, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Intérieur, 3 mai 2011, CRIV53 COM212, p. 25 et p. 27).

In uw antwoord verklaarde u onder meer dat de totale kosten van de vlucht, die door België georganiseerd en door Frontex gecoördineerd werd, over enkele weken bekend zouden zijn, aangezien alle operaties nog niet volledig waren afgesloten (Vraag nr. 4355, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 3 mei 2011, CRIV 53 COM212, blz. 25 en 27).


L'impact de ces directives sera évalué dans une deuxième étude de prévaience nationale en 2007 et sera soutenu individuellement par un programme de surveillance des MRSA coordonné par l'ISP.

De impact van deze richtlijnen zal geëvalueerd worden in een tweede nationale prevalentiestudie in 2007 en zal individueel ondersteund worden door een surveillanceprogramma voor MRSA gecoördineerd door het WIV.


Lors de l'appréciation des dossiers, il sera garanti aux réfugiés réinstallés sélectionnés par le HCR un traitement équivalent à celui des demandeurs d'asile qui introduisent une demande en Belgique.

Bij de beoordeling van de dossiers zal aan de door het HCV geselecteerde gerelocaliseerde vluchtelingen een gelijkaardige behandeling gegarandeerd worden als aan asielzoekers die in België een aanvraag indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordonné du hcr sera ->

Date index: 2021-02-05
w