Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coordonnés soient déployés » (Français → Néerlandais) :

50. La Commission souhaite coordonner les efforts déployés dans les États membres et s’assurer que des systèmes d’alerte et d’information efficaces soient mis sur pied pour protéger les principaux éléments des infrastructures critiques.

50. De Commissie wil de inspanningen in de lidstaten coördineren en ervoor zorgen dat er doeltreffende waarschuwings- en informatiesystemen worden ingevoerd om de voornaamste onderdelen van kritieke infrastructuur te beschermen.


17. prie la Commission et le SEAE de coordonner les actions entreprises par les États membres en Libye et de concentrer leur soutien sur le renforcement de l'État et des institutions et, en coopération avec les États membres, les Nations unies, l'OTAN et les partenaires régionaux, d'aider à la création de forces de sécurité (forces armées et forces de police) efficaces, dont le commandement et le contrôle sont assurés au niveau national et qui soient en mesure de garantir le maintien de la paix et de l'ordre dans le pays; souligne qu ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan de acties van de lidstaten in Libië te coördineren en hun steun te richten op de opbouw van staatsstructuren en instituties en, tezamen met de lidstaten, VN, NAVO en regionale partners, te assisteren bij de oprichting van effectieve en op nationaal niveau aangevoerde en gecontroleerde veiligheidstroepen (leger- en politiemacht) die de vrede en de orde in het land kunnen handhaven; benadrukt dat de EU vooral steun moet verlenen aan het Libische rechtsstelsel, alsmede op andere gebieden die cruciaal zijn voor het democratisch bestuur, zoals onafhankelijke media, eerbiediging van de mensenre ...[+++]


Certes, l’Union consent un effort considérable, mais il serait bon que les efforts déployés par l’Union en tant que telle et ceux de ses États membres soient davantage coordonnés.

De Unie levert een bijzonder grote inspanning, maar het punt is dat de inspanningen van de Unie en van de individuele lidstaten zelf beter op elkaar afgestemd moeten worden.


Tel est l’objectif qui doit être le nôtre, mais nous devrons déployer des efforts coordonnés entre toutes les branches de la Commission pour que les recommandations de ce rapport soient suivies d’effets.

Dat is wat we moeten bereiken, maar het vereist een gezamenlijke inspanning van alle diensten van de Commissie om de aanbevelingen in dit verslag uit te voeren.


il est également nécessaire de déployer des efforts plus importants pour mettre en œuvre les conclusions du Conseil de novembre 2007 , dans lesquelles les États membres sont invités à proposer aux enseignants une formation initiale de qualité, une prise en charge en début de carrière et un perfectionnement professionnel ultérieur qui soient coordonnés, cohérents, dotés d'un financement suffisant et soumis à une assurance qualité, en vue d'attirer dans la profession — et de tenter d'y retenir — ...[+++]

er ook meer in het werk moet worden gesteld om de conclusies van de Raad van november 2007 uit te voeren, waarin de lidstaten wordt verzocht een hoog niveau van initiële lerarenopleiding te garanderen, ondersteuning aan het begin van de loopbaan en verdere bijscholing aan te bieden, zulks op gecoördineerde en coherente wijze en op basis van een toereikende financiering en kwaliteitsborging, de best gekwalificeerden te interesseren voor een baan in het onderwijs, in te spelen op de gesignaleerde moeilijkheden, alle leerlingen te ondersteunen door hun potentieel ten volle te benutten en schoolomgevingen te scheppen waarin de leerkrachten h ...[+++]


Les récents développements tragiques ont démontré qu'il est urgent que des efforts accrus et mieux coordonnés soient déployés pour mettre en œuvre les réformes nécessaires dans tous les domaines, notamment dans la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, et la démocratisation des structures de l'État.

De recente tragische gebeurtenissen bewijzen dat er dringend meer en beter gecoördineerde inspanningen moeten komen om de noodzakelijke hervormingen op alle gebieden uit te voeren, met name de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de corruptie, en de democratisering van de structuren van de staat.


50. La Commission souhaite coordonner les efforts déployés dans les États membres et s’assurer que des systèmes d’alerte et d’information efficaces soient mis sur pied pour protéger les principaux éléments des infrastructures critiques.

50. De Commissie wil de inspanningen in de lidstaten coördineren en ervoor zorgen dat er doeltreffende waarschuwings- en informatiesystemen worden ingevoerd om de voornaamste onderdelen van kritieke infrastructuur te beschermen.


11. recommande à la Commission et les Etats membres partenaires de coordonner leurs actions de manière à améliorer les communications et les échanges de vues sur la prise en compte des particularités culturelles dans la planification et la mise en œuvre des politiques de coopération euro - méditerranéenne afin que des efforts soient déployés en faveur du développement d'une nouvelle considération de la situation et des droits des femmes, non conditionnée par des stéréotypes de genre ou de religion, au moyen d'une ...[+++]

11. beveelt de Commissie en alle partnerlanden aan hun acties te coördineren met het oog op een betere communicatie en uitwisseling van standpunten inzake de aanpak van culturele eigenheden bij de planning en de uitvoering van het beleid voor de Euro-mediterrane samenwerking zodat inspanningen worden geleverd voor de ontwikkeling van een nieuwe visie op de situatie en de rechten van de vrouw die niet is gebaseerd op sekse- of religiegebonden stereotypen, door analyse van en bezinning over de aanwezigheid en de rol van de vrouw in de wereld van vandaag;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coordonnés soient déployés ->

Date index: 2024-04-03
w