Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gène inséré
Gène thérapeutique introduit
Insérer des structures de coquilles
Insérer des structures de moules
Insérer des structures de noyaux
Mode insertion
Mode insérer
Train de roulement s'insérant dans la voie

Vertaling van "coparente a inséré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gène inséré | gène thérapeutique introduit

ingevoegd gen


insérer des structures de coquilles

coquillestructuren invoegen


insérer des structures de moules

malstructuren invoegen


insérer des structures de noyaux

kernstructuren invoegen




train de roulement s'insérant dans la voie

het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente a inséré dans le titre VII du livre I du Code civil un nouveau chapitre 2/1 intitulé « De l'établissement de la filiation à l'égard de la coparente » (Moniteur belge, 7 juillet 2014).

Bij de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder werd in titel VII van boek I van het Burgerlijk Wetboek een nieuw hoofdstuk 2/1 ingevoegd, met als opschrift « Vaststelling van de afstamming van meemoederszijde » (Belgisch Staatsblad, 7 juli 2014).


Art. 11. A l'article 64, § 2, A, 2°, a), de la même loi, remplacé par la loi du 30 décembre 2009, les mots "ou en cas d'application de la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente" sont insérés entre les mots "ou cohabitant de même sexe" et les mots ", le droit aux allocations familiales est fixé".

Art. 11. In artikel 64, § 2, A, 2°, a), van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden "of in geval van toepassing van de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder" ingevoegd tussen de woorden "of samenwonende van hetzelfde geslacht" en de woorden ", wordt het recht op kinderbijslag bij voorrang vastgesteld".


1° au paragraphe 1, alinéa 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2009, les mots "ou en cas d'application de la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente" sont insérés entre les mots "ou cohabitant de même sexe" et les mots ", les allocations familiales sont payées";

1° in paragraaf 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden "of in geval van toepassing van de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder" ingevoegd tussen de woorden "of samenwonende van hetzelfde geslacht" en de woorden ", wordt de kinderbijslag betaald";


Art. 13. A l'article 69 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, alinéa 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2009, les mots "ou en cas d'application de la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente" sont insérés entre les mots "ou cohabitant de même sexe" et les mots ", les allocations familiales sont payées"; 2° au paragraphe 3, remplacé par la loi du 30 juillet 2013, les mots "le père, la mère" sont remplacés par les mots "un parent".

Art. 13. In artikel 69 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden "of in geval van toepassing van de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder" ingevoegd tussen de woorden "of samenwonende van hetzelfde geslacht" en de woorden ", wordt de kinderbijslag betaald"; 2° in paragraaf 3, vervangen bij de wet van 30 juli 2013, worden de woorden "de vader, de moeder" vervangen door de woorden "een ouder".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. A l'article 64, § 2, A, 2°, a), de la même loi, remplacé par la loi du 30 décembre 2009, les mots "ou en cas d'application de la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente" sont insérés entre les mots "ou cohabitant de même sexe" et les mots ", le droit aux allocations familiales est fixé".

Art. 11. In artikel 64, § 2, A, 2°, a), van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 30 december 2009, worden de woorden "of in geval van toepassing van de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder" ingevoegd tussen de woorden "of samenwonende van hetzelfde geslacht" en de woorden ", wordt het recht op kinderbijslag bij voorrang vastgesteld".


M. Cheffert et consorts déposent un amendement tendant à insérer un article 2bis (nouveau), contenant un Chapitre IXbis visant à organiser, dans le Code judiciaire, la procédure d'entérinement de la convention de coparenté dont il est question à l'amendement nº 10.

De heer Cheffert c.s. dienen een amendement in dat ertoe strekt een artikel 2bis(nieuw) in te voegen dat een Hoofdstuk IXbis bevat, dat in het Gerechtelijk Wetboek de procedure regelt tot bekrachtiging van de meeouderschapsovereenkomst waarvan sprake is in amendement nr. 10.


À cet effet, il est proposé d'insérer dans le Livre premier du Code civil un nouveau Titre VIIIbis « De la coparenté du conjoint ou du cohabitant ».

Hiertoe stellen ze voor in het eerste Boek van het Burgerlijk Wetboek een nieuwe Titel VIIIbis « Meeouderschap van de echtgenoot of de samenwonende partner » in te voegen.


« Dans le nouvel article 335, proposé, au § 3, modifié en dernier lieu par la loi modifiant le Code civil en ce qui concerne l'instauration d'un statut pour les coparentes, insérer un alinéa 5 rédigé comme suit:

« In het voorgestelde nieuwe artikel 335, § 3, laatst gewijzigd bij de wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de invoering van een statuut voor meeouders betreft, een nieuw vijfde lid invoegen, luidende :


« Dans le nouvel article 335, proposé, au § 3, modifié en dernier lieu par la loi modifiant le Code civil en ce qui concerne l'instauration d'un statut pour les coparentes, insérer un alinéa 5 rédigé comme suit:

« In het voorgestelde nieuwe artikel 335, § 3, laatst gewijzigd bij de wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de invoering van een statuut voor meeouders betreft, een nieuw vijfde lid invoegen, luidende :


Art. 25. Dans l'article 331nonies du même Code, inséré par la loi du 31 mars 1987, les mots " comme son père ou sa mère" sont remplacés par les mots " comme son père, sa mère ou sa coparente" .

Art. 25. In artikel 331nonies, ingevoegd bij de wet van 31 maart 1987, worden de woorden " als zijn vader of moeder" vervangen door de woorden " als zijn vader, moeder of meemoeder" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coparente a inséré ->

Date index: 2022-03-15
w