Compte tenu de la débâcle récente à laquelle ont abouti les négociations de Copenhague sur le climat et considérant l’absence d’obligations claires ou contraignantes qui en résulte, quelle est la stratégie concrète du Conseil pour garantir que la conférence Mexico 2010 ne se révèle pas, comme Copenhague 2009, une occasion perdue?
Wat is, gelet op de bijna-ramp die de klimaatonderhandelingen in Kopenhagen waren en het gebrek aan duidelijke of bindende verplichtingen als gevolg ervan, de concrete strategie van de Raad om ervoor te zorgen dat Mexico 2010 niet de gemiste kans wordt die Kopenhagen 2009 was?