Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copenhague
Facilité de Copenhague
Syndrome de Copenhague
évaluation au regard des critères de Copenhague

Vertaling van "copenhague devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Copenhague

progressieve niet-infectieuze anterieure vertebrale fusie


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen




évaluation au regard des critères de Copenhague

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si aucune décision n'était prise lors du Sommet de Copenhague, la Belgique devrait rester forte et cohérente en matière de politique climatique car, en effet, l'on peut s'attendre alors à ce que cette question soit reposée sous la future présidence belge de l'UE. La Belgique a donc tout intérêt à défendre, lors de ce Conseil européen, une position forte, ambitieuse et courageuse, à la fois en ce qui concerne le financement et la diminution des émissions de gaz à effets de serre, afin que si, d'aventure, cette problématique réapparaissait sous la future présidence belge, la Belgique soit en bonne position pour défendre son point de vue.

Als een beslissing tijdens de Top van Kopenhagen uitblijft, dan moet België inzake klimaatbeleid streng en coherent blijven, want het vraagstuk zou wel eens opnieuw op tafel kunnen komen tijdens het toekomstige Belgische voorzitterschap van de Europese Unie. België heeft er dus alle belang bij tijdens deze Europese Raad een krachtig, ambitieus en moedig standpunt te verdedigen, zowel inzake de financiering als de vermindering van de broeikasgasemissies.


b) La CdP 16, qui aura lieu à Cancún, devrait au moins donner lieu à des décisions concrètes permettant d'arrimer le document final de Copenhague au processus de négociation mené dans le cadre des Nations unies et de s'attaquer aux problèmes qui subsistent, y compris en ce qui concerne l'adaptation, les forêts et les technologies, ainsi que le suivi, l'établissement de rapports et la vérification.

b) De COP-16 in Cancún moet ten minste concrete besluiten opleveren die het akkoord van Kopenhagen verankeren in het onderhandelingsproces van de VN en voorzien in de resterende leemten, onder meer wat betreft adaptatie, bosbouw, technologie en monitoring, rapportage en verificatie.


56. Le Conseil européen fait observer que l'ancienne République yougoslave de Macédoine devrait pouvoir prendre de nouvelles mesures d'ici la fin de l'année afin de progresser sur la voie de son rapprochement avec l'UE, sous réserve que les conditions fixées dans les conclusions du Conseil européen de décembre 2005, les critères politiques de Copenhague et les priorités clés du Partenariat pour l'adhésion de février 2008 soient respectés.

56. De Europese Raad onderstreept dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië eind dit jaar verdere vorderingen kan maken in de richting van de EU, mits voldaan wordt aan de voorwaarden genoemd in de conclusies van de Europese Raad van december 2005, de politieke criteria van Kopenhagen, en de kernprioriteiten van het Toetredingspartnerschap van februari 2008.


À cet égard, l'orateur relève l'exercice qui devrait se dérouler prochainement à Copenhague où un groupe de spécialistes tentera de définir un certain nombre de thèmes de développement.

In dit verband meldt spreker dat er binnenkort in Kopenhagen een gelegenheid komt om dit in de praktijk te brengen, wanneer een groep specialisten zal trachten daar een aantal ontwikkelingsthema's vast te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de Copenhague de décembre 2002 devrait prendre attitude en la matière.

De Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 zou terzake een standpunt moeten innemen.


Copenhague devrait aussi aider à modifier le paradigme énergétique mondial en soutenant les énergies renouvelables et la conservation de l’énergie.

Kopenhagen moet ook een bijdrage leveren aan de verandering van het mondiale energieparadigma door meer plaats in te ruimen voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.


Copenhague devrait, au minimum, aboutir à des engagements politiques contraignants et à un calendrier qui permettra d’adopter un accord post-Kyoto en juin 2010, à Bonn.

Nee, Kopenhagen moet op zijn minst bindende politieke toezeggingen opleveren, evenals een tijdspad waardoor in juni 2010 in Bonn een post-Kyoto-akkoord kan worden goedgekeurd.


Copenhague devrait aboutir à davantage qu’une simple déclaration d’intention.

Kopenhagen mag niet eindigen met louter een intentieverklaring.


45. estime que l'accord de Copenhague devrait prévoir des programmes d'action technologique qui permettront à des technologies-clés en matière d'adaptation et d'atténuation de fournir une assistance tout au long de la chaîne technologique et de fixer des objectifs axés, par exemple, sur un renforcement considérable des ressources financières allouées à la recherche, au développement et à la démonstration (RD

45. is van mening dat de overeenkomst van Kopenhagen moet voorzien in technologische actieprogramma's voor essentiële technologieën voor het aanpassen aan en opvangen van de gevolgen van de klimaatverandering, zodat in de gehele technologieketen steun wordt gegeven aan het bereiken van doelen als een aanzienlijke verhoging van de financiering van onderzoek, ontwikkeling en demonstratie in verband met aanpassing aan/opvangen van de gevolgen van de klimaatverandering; betuigt in dit verband zijn steun aan het oordeel van de Commissie dat de onderzoeks-, ontwikkelings − en demonstratiewerkzaamheden in de gehele wereld in verband met energi ...[+++]


6. estime que l'accord de Copenhague devrait obliger les parties à des réductions contraignantes et prévoir un régime international de sanctions, qui reste à définir, en cas de non-respect de ces obligations;

6. is van mening dat de overeenkomst van Kopenhagen de partijen tot bindende reducties moet verplichten, en in geval van verzuim in nader te definiëren sancties op internationaal niveau moet voorzien;




Anderen hebben gezocht naar : copenhague     facilité de copenhague     syndrome de copenhague     copenhague devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copenhague devrait ->

Date index: 2022-03-17
w