Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
Copenhague
Facilité de Copenhague
Syndrome de Copenhague
évaluation au regard des critères de Copenhague

Vertaling van "copenhague en décembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Copenhague

progressieve niet-infectieuze anterieure vertebrale fusie


Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988

financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988




évaluation au regard des critères de Copenhague

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen




Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'av ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]


L'accord de Copenhague de décembre 2009 prévoyait un déblocage rapide par les pays riches de 30 milliards de dollars (23,34 milliards d'euros) d'ici à 2012, et l'instauration d'un fonds vert pour le climat (green climate fund) fournissant 100 milliards de dollars par an à partir de 2020.

Het akkoord van Kopenhagen van december 2009 voorzag in een snelle beschikbaarstelling van 30 miljard dollar (23,34 miljard euro) door de rijke landen tegen 2012, en in de oprichting van een groen klimaatfonds (Green Climate Fund) waaruit vanaf 2020 jaarlijks 100 miljard dollar zou kunnen worden geput.


Pour l’heure, et sur la base des résultats de la conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui s’est tenue à Copenhague en décembre 2009, connue sous le nom d’«accord de Copenhague», les conditions fixées par l’Union européenne pour relever son engagement à 30 % de réduction ne sont pas encore remplies.

Op het ogenblik is, ook wanneer rekening wordt gehouden met de uitkomst van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van december 2009 in Kopenhagen, bekend als het ‘Kopenhagenakkoord’, nog niet voldaan aan de voorwaarden die door de Europese Unie zijn gesteld aan de overgang naar een reductiedoelstelling van 30 procent.


A. considérant que les négociations relatives à un accord international global sur le changement climatique après 2012, qui devaient être conclues à Copenhague en décembre 2009, se sont soldées par un accord décevant, dont la conférence des parties à la CCNUCC a simplement pris acte,

A. overwegende dat de onderhandelingen over een allesomvattende internationale overeenkomst over de klimaatverandering voor de periode na 2012 in december 2009 zijn geëindigd met een teleurstellend akkoord, waarvan de conferentie van de partijen bij het UNFCCC enkel nota heeft genomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les négociations relatives à un accord international global sur le changement climatique après 2012, qui devaient être conclues à Copenhague en décembre 2009, se sont soldées par un accord décevant, qui n'a pas atteint les objectifs clés de l’UE,

A. overwegende dat de onderhandelingen over een allesomvattende internationale overeenkomst over de klimaatverandering voor de periode na 2012 in december 2009 in Kopenhagen zijn geëindigd met een teleurstellend akkoord, dat niet de hoofddoelstellingen van de EU verwezenlijkt,


A. considérant que les négociations relatives à un accord international global sur le changement climatique après 2012, qui devaient être conclues à Copenhague en décembre 2009, se sont soldées par un accord décevant, qui n'a pas répondu aux attentes de l'UE,

A. overwegende dat de onderhandelingen over een allesomvattende internationale overeenkomst over de klimaatverandering voor de periode na 2012 in december 2009 zijn geëindigd met een teleurstellend akkoord, dat niet aan de verwachtingen van de EU voldeed,


Réuni à Copenhague en décembre 2002, le Conseil européen a conclu que «si, en décembre 2004, le Conseil européen décide, sur la base d'un rapport et d'une recommandation de la Commission, que la Turquie satisfait aux critères politiques de Copenhague, l'Union européenne ouvrira sans délai des négociations d'adhésion avec ce pays».

De Europese Raad heeft in december 2002 tijdens zijn bijeenkomst te Kopenhagen verklaard dat “indien de Europese Raad in december 2004 op basis van een verslag en een aanbeveling van de Commissie besluit dat Turkije aan de politieke criteria van Kopenhagen voldoet, zal de Europese Unie zonder verwijl toetredingsonderhandelingen met Turkije openen”.


Conformément à l’engagement clair qu’il a pris envers la Turquie lors du Conseil européen de Copenhague en décembre 2002, le Conseil européen décidera en décembre de cette année, sur la base du rapport et des recommandations de la Commission, si la Turquie remplit les critères politiques de Copenhague.

Overeenkomstig de toezegging die in december 2002 aan Turkije is gedaan tijdens de Europese Raad in Kopenhagen, zal de Europese Raad in december van dit jaar op basis van het verslag en de aanbevelingen van de Commissie besluiten of Turkije heeft voldaan aan de politieke criteria van Kopenhagen.


La proposition répond à la demande formulée lors du Conseil européen de Copenhague, en décembre 2002, après l'accident du "Prestige", en vue de prendre de nouvelles mesures spécifiques se rapportant à la responsabilité et aux sanctions correspondantes en cas de pollution causée par les navires.

Het voorstel is een reactie op een oproep van de Europese Raad in december 2002 in Kopenhagen, na het ongeluk met de Prestige, om verdere specifieke maatregelen te nemen in verband met de aansprakelijkheid en overeenkomstige sancties in geval van verontreiniging vanaf schepen.


En ce qui concerne l'élargissement, le Conseil européen devra désigner les pays candidats qui remplissent les critères fixés à Copenhague en 1993 et avec lesquels il sera possible de conclure les négociations au plus tard pour le Conseil européen de Copenhague de décembre.

Wat de uitbreiding betreft, zal de Europese Raad moeten bepalen welke kandidaat-lidstaten voldoen aan de criteria van Kopenhagen van 1993 en waarmee de onderhandelingen in december door de Europese Raad te Kopenhagen kunnen worden afgerond.




Anderen hebben gezocht naar : copenhague     facilité de copenhague     syndrome de copenhague     copenhague en décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copenhague en décembre ->

Date index: 2024-08-19
w