Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "copenhague et saint-quentin " (Frans → Nederlands) :

32. rappelle, à la lumière des récents attentats terroristes perpétrés à Bruxelles, Paris, Copenhague et Saint-Quentin-Fallavier, la nécessité urgente pour l'Union européenne de mieux évaluer la menace pesant sur la sécurité de l'Union et de se concentrer sur les domaines revêtant un caractère de priorité immédiate pour la lutte contre le terrorisme, à savoir le renforcement de la sécurité aux frontières de l'Union, l'amélioration des capacités de signalement des contenus sur l'internet et la lutte contre le trafic d'armes à feu, ainsi que le développement du partage d'informations et de la coopération opérationnelle entre les services r ...[+++]

32. herinnert tegen de achtergrond van de recente terroristische aanslagen in Brussel, Parijs, Kopenhagen en Saint-Quentin-Fallavier aan het feit dat de EU de bedreiging voor de veiligheid in de EU dringend beter moet analyseren en zich moet richten op onmiddellijke prioriteiten voor de bestrijding van terrorisme: versterking van de veiligheid aan de EU-grenzen, de mogelijkheden voor melding van internetuitingen verbeteren, bestrijding van de illegale handel in vuurwapens en de uitwisseling van informatie en de operationele samenwerking tussen nationale rechtshandhavingsinsta ...[+++]


32. rappelle, à la lumière des récents attentats terroristes perpétrés à Bruxelles, Paris, Copenhague et Saint-Quentin-Fallavier, la nécessité urgente pour l'Union européenne de mieux évaluer la menace pesant sur la sécurité de l'Union et de se concentrer sur les domaines revêtant un caractère de priorité immédiate pour la lutte contre le terrorisme, à savoir le renforcement de la sécurité aux frontières de l'Union, l'amélioration des capacités de signalement des contenus sur l'internet et la lutte contre le trafic d'armes à feu, ainsi que le développement du partage d'informations et de la coopération opérationnelle entre les services r ...[+++]

32. herinnert tegen de achtergrond van de recente terroristische aanslagen in Brussel, Parijs, Kopenhagen en Saint-Quentin-Fallavier aan het feit dat de EU de bedreiging voor de veiligheid in de EU dringend beter moet analyseren en zich moet richten op onmiddellijke prioriteiten voor de bestrijding van terrorisme: versterking van de veiligheid aan de EU-grenzen, de mogelijkheden voor melding van internetuitingen verbeteren, bestrijding van de illegale handel in vuurwapens en de uitwisseling van informatie en de operationele samenwerking tussen nationale rechtshandhavingsinsta ...[+++]


Les récents attentats de Charlie Hebdo et de Saint-Quentin-Fallavier sont notamment mentionnés par les auteurs pour illustrer l'importance des téléphones mobiles dans les enquêtes.

De auteurs verwijzen onder meer naar de recente aanslagen tegen de redactie van Charlie Hebdo en op een gasbedrijf in Saint-Quentin-Fallavier om aan te tonen hoe belangrijk gsm-gegevens voor hun onderzoek zijn.


L'attentat perpétré le vendredi 26 juin 2015 en France contre l'entreprise gazière Air Products, basée à Saint-Quentin-Fallavier, à une trentaine de kilomètres de Lyon, a fait un mort et deux blessés.

Bij de aanslag op vrijdag 26 juni 2015 in Frankrijk op het gasbedrijf Air Products in Saint-Quentin-Fallavier op een dertigtal kilometer van Lyon viel één dode en waren er twee gewonden.


M. Lievens précise qu'il est juge de paix du canton de Lennik-Saint-Quentin depuis 20 ans.

De heer Lievens verklaart dat hij sinds 20 jaar vrederechter van het kanton Sint-Kwintens-Lennik is.


AUDITION DE M. FREDDY TROCH, VICE-PRÉSIDENT DU TRIBUNAL DE PREMIÈRE INSTANCE DE TERMONDE ET DE M. FRANS LIEVENS, PRÉSIDENT DE L'UNION ROYALE DES JUGES DE PAIX ET DE POLICE, JUGE DE PAIX DU CANTON DE LENNIK SAINT-QUENTIN

HOORZITTING MET DE HEER FREDDY TROCH, ONDERVOORZITTER VAN DE RECHTBANK VAN EERSTE AANLEG TE DENDERMONDE EN MET DE HEER FRANS LIEVENS, VOORZITTER VAN HET KONINKLIJK VERBOND DER VREDE- EN POLITIERECHTERS, VREDERECHTER VAN HET KANTON LENNIK


Conformément aux accords de la Saint-Quentin, un transfert de compétences à la COCOF est cependant possible, ce qui permettrait, selon M. Ide, de créer un axe Wallonie-Bruxelles.

Maar overeenkomstig de Sint-Kwintensakkoorden is een overdracht van bevoegdheden aan de COCOF mogelijk en vandaar uit kan, aldus de heer Ide, een Wallo-Brux-as worden gecreëerd.


F. considérant que le phénomène des combattants quittant l'Europe pour mener la guerre sainte ("djihad") en différents endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années; qu'il est rapporté que des milliers de ressortissants d'États membres de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ce qui constitue un défi supplémentaire pour la sécurité des autres citoyens de l'Union; que les récents actes terroristes à Paris et Copenhague ont été c ...[+++]

F. overwegende dat het verschijnsel van strijders die vanuit Europa naar diverse locaties reizen om mee te vechten in de jihad, en de bedreiging voor de veiligheid die zij bij hun terugkeer in de EU kunnen vormen, de komende jaren waarschijnlijk zullen blijven bestaan; overwegende dat naar verluidt duizenden EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een extra uitdaging vormt voor de veiligheid van EU-burgers; overwegende dat de recente terreurdaden in Parijs en Kopenhagen zijn gepleegd door EU-onderdanen;


F. considérant que le phénomène des combattants quittant l'Europe pour mener la guerre sainte («djihad») en différents endroits du monde ainsi que la menace pour la sécurité qu'ils pourraient constituer à leur retour sur le territoire de l'Union risquent de persister au cours des prochaines années; qu'il est rapporté que des milliers de ressortissants d'États membres de l'Union européenne ont quitté leur pays pour devenir des combattants étrangers après le déclenchement de la guerre et des violences en Syrie, en Iraq et en Libye, ce qui constitue un défi supplémentaire pour la sécurité des autres citoyens de l'Union; que les récents actes terroristes à Paris et Copenhague ont été c ...[+++]

F. overwegende dat het verschijnsel van strijders die vanuit Europa naar diverse locaties reizen om mee te vechten in de jihad, en de bedreiging voor de veiligheid die zij bij hun terugkeer in de EU kunnen vormen, de komende jaren waarschijnlijk zullen blijven bestaan; overwegende dat naar verluidt duizenden EU-burgers naar aanleiding van het uitbreken van de oorlog en het geweld in Syrië, Irak en Libië hun woonplaats hebben verlaten om buitenlands strijder te worden, wat een extra uitdaging vormt voor de veiligheid van EU-burgers; overwegende dat de recente terreurdaden in Parijs en Kopenhagen zijn gepleegd door EU-onderdanen;


Je suis sûr que les générations à venir, Monsieur Prodi et M. Rasmussen, se demanderont quels sont ces étranges dirigeants européens qui ont décidé, à Copenhague, que Saint-Pétersbourg n'était pas en Europe, alors qu'Ankara s'y trouvait.

Ik weet zeker, mijnheer Prodi en mijnheer Rasmussen, dat toekomstige generaties zich zullen afvragen welke vreemde Europese leiders in Kopenhagen besloten hebben dat Sint-Petersburg niet bij Europa hoort, en Ankara daarentegen wel.




Anderen hebben gezocht naar : copenhague et saint-quentin     canton de lennik-saint-quentin     cocof est cependant     saint-quentin     paris et copenhague     copenhague     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copenhague et saint-quentin ->

Date index: 2024-06-18
w