Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copenhague
Coussin de chaise rempli d’air
Critères politiques de Copenhague
Facilité de Copenhague
Rempli
Surmatelas de lit rempli d’air
Syndrome de Copenhague
éjecter des gélules remplies
évaluation au regard des critères de Copenhague

Traduction de «copenhague sont remplis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Copenhague

progressieve niet-infectieuze anterieure vertebrale fusie




surmatelas de lit rempli d’air

luchtgevulde dekmatras




critères politiques de Copenhague

politieke criteria van Kopenhagen


évaluation au regard des critères de Copenhague

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen




éjecter des gélules remplies

gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut toutefois affirmer clairement que les négociations ne débuteront que lorsque la Turquie aura pleinement rempli les critères de Copenhague.

Niettemin kan er geen twijfel over bestaan dat de onderhandelingen pas van start zullen gaan als Turkije volledig voldoet aan de criteria van Kopenhagen.


­ octroi du statut d'État candidat à la Turquie, mais les critères de Copenhague doivent être remplis avant d'entamer les négociations effectives.

­ toekenning van statuut van kandidaat-lidstaat aan Turkije, maar vooraleer effectieve onderhandelingen worden aangevat, moeten de criteria van Kopenhagen gerespecteerd worden.


Avant d'entamer les négociations d'adhésion, les critères politiques et économiques de Copenhague doivent être suffisamment remplis.

Vooraleer de toetredingsonderhandelingen worden aangevat, moeten de politieke en economische criteria van Kopenhagen in voldoende mate zijn vervuld.


M. Herman Van Rompuy, député, souligne qu'une lecture attentive du rapport de la Commission européenne concernant les progrès de la Turquie sur la voie de l'adhésion révèle que ce pays n'a toujours pas entièrement rempli les critères politiques de Copenhague.

De heer Herman Van Rompuy, volksvertegenwoordiger, onderstreept dat uit een aandachtige lezing van het verslag van de Europese Commissie over de vooruitgang van Turkije op de weg naar de toetreding blijkt dat dit land de politieke criteria van Kopenhagen nog steeds niet volledig heeft vervuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d'entamer les négociations d'adhésion, les critères politiques et économiques de Copenhague doivent être suffisamment remplis.

Vooraleer de toetredingsonderhandelingen worden aangevat, moeten de politieke en economische criteria van Kopenhagen in voldoende mate zijn vervuld.


Prenons l’exemple de notre attitude vis-à-vis de la Turquie, que l’on pourrait qualifier de tragicomique: aujourd’hui, nous sommes incapables de dire si nous accepterons ou non la Turquie lorsque les critères de Copenhague seront remplis. Dès lors, la question ou toutes les questions qui.

Zo is ons gedrag ten opzichte van Turkije bijvoorbeeld tragikomisch omdat we op dit moment zelfs niet kunnen zeggen of we Turkije willen opnemen in onze elitaire kring wanneer er is voldaan aan de Kopenhagencriteria en vervolgens de vraag of alle vragen die .


En effet, quand bien même il s’avérerait que tous les critères économiques, juridiques et sociaux définis au sommet de Copenhague sont remplis, la Turquie, composée de 99% de musulmans et dont 94% du territoire se situent en Asie, ne partagerait toujours pas, pour autant, nos valeurs, empreintes de christianisme et d’humanisme.

Ook al zou blijken dat het land voldoet aan alle economische, juridische en sociale criteria zoals vastgesteld tijdens de Top van Kopenhagen, dan nog deelt Turkije, met zijn bevolking die voor 99 procent uit moslims bestaat en zijn grondgebied dat voor 94 procent in Azië ligt, niet onze waarden, die gegrondvest zijn op het christendom en het humanisme.


Afin que des négociations soient engagées en vue d’une adhésion à l’UE, il est nécessaire que les critères de Copenhague soit remplis.

Om onderhandelingen over het EU-lidmaatschap te kunnen aanknopen, moet aan de politieke criteria van Kopenhagen zijn voldaan.


Afin que des négociations soient engagées en vue d'une adhésion à l'UE, il est nécessaire que les critères de Copenhague soit remplis.

Om onderhandelingen over het EU-lidmaatschap te kunnen aanknopen, moet aan de politieke criteria van Kopenhagen zijn voldaan.


Quoi qu’il en soit, la Turquie se trouve désormais sur le chemin de l’adhésion, c’est évident ; et si les critères de Copenhague sont remplis à la fin 2004, mon groupe veillera à ce que les gouvernements respectent leur engagement à ouvrir les négociations d’adhésion avec ce pays.

Turkije is nu echter duidelijk op weg naar het lidmaatschap en als tegen het eind van 2004 blijkt dat aan de criteria van Kopenhagen wordt voldaan, zal mijn fractie de regeringen houden aan hun toezegging dat de onderhandelingen over het lidmaatschap geopend kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copenhague sont remplis ->

Date index: 2023-04-04
w