Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie
Copie des pièces déposées
Copie illicite de logiciel
Copies de pièces déposées
Couche déposée
Couche mince déposée
Détournement de logiciel
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Intrusion informatique
Marque déposée
Marques commerciales
Marques déposées
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Produire des copies d’objets de valeur

Vertaling van "copie est déposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


copies de pièces déposées

afschriften van de neergelegde stukken


couche déposée | couche mince déposée

neergeslagen laag | opgedampte laag


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen




marques commerciales | marques déposées

handelsmerken




produire des copies d’objets de valeur

kopieën maken van waardevolle objecten


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où la copie du procès-verbal ne peut être remise en mains propres du saisi contre accusé de réception lors de la saisie, cette copie est déposée immédiatement sur place et le procès-verbal de saisie lui est, à peine de nullité, notifié par envoi recommandé dans les quatorze jours.

Indien het afschrift van het proces-verbaal niet aan de beslagene kan worden overhandigd tegen ontvangstbewijs op het ogenblik van het beslag, wordt dit afschrift onmiddellijk ter plekke achtergelaten en wordt het proces-verbaal van beslag - op straffe van nietigheid - hem binnen de veertien dagen bij aangetekende brief ter kennis gebracht.


Les associations doivent tenir un registre des membres dont une copie est déposée au greffe du tribunal de première instance.

Verenigingen moeten een ledenregister bijhouden en een kopie daarvan neerleggen op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg.


Cette copie reste déposée au bureau de l'enregistrement, à moins que l'administration n'assure la conservation du contenu de l'acte d'une autre manière».

De kopie blijft berusten op het registratiekantoor, tenzij de administratie de bewaring van de inhoud van de akte op een andere wijze verzekert».


Cette copie reste déposée au bureau de l’enregistrement, à moins que l’administration n’assure la conservation du contenu de l’acte d’une autre manière”.

De kopie blijft berusten op het registratiekantoor, tenzij de administratie de bewaring van de inhoud van de akte op een andere wijze verzekert”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Jusqu'à la publication de l'enregistrement international par le Bureau international, l'office garde secret tout enregistrement international dont une copie lui a été envoyée par le Bureau international et ne peut utiliser cette copie qu'aux fins de l'examen de l'enregistrement international et de demandes de protection de dessins ou modèles industriels déposées dans la Partie contractante pour laquelle il est compétent ou pour ...[+++]

b) Tot aan de publicatie van de internationale inschrijving door het Internationaal Bureau houdt het Bureau elke internationale inschrijving waarvan hem door het Internationaal Bureau een afschrift is gezonden geheim en kan het dit afschrift uitsluitend gebruiken ten behoeve van het onderzoek van de internationale inschrijving en van aanvragen tot bescherming van tekeningen of modellen van nijverheid die zijn ingediend in of voor de Verdragsluitende Partij voor welke het bureau bevoegd is.


La requête et les annexes sont déposées en un original et deux copies si les époux ont des enfants communs mineurs ou un original et une copie en l'absence de tels enfants».

Van het verzoekschrift en de bijlagen worden één origineel en twee afschriften ingediend indien de echtgenoten minderjarige gemeenschappelijke kinderen hebben of één origineel en één afschrift als ze geen dergelijke kinderen hebben».


14. Si des informations classifiées au niveau RESTREINT UE/EU RESTRICTED ou à son équivalent, ou des informations classifiées «autres informations confidentielles», doivent être consultées hors de la zone sécurisée alors qu'elles ont été déposées auprès de l'UIC, cette dernière en transmet une copie au service autorisé approprié qui veille à ce que la consultation et le traitement desdites informations soient conformes à l'article 8, paragraphe 2, et à l'article 10 de la présente décision ainsi qu'aux instructions de traitement applic ...[+++]

14. Wanneer als „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” of op een gelijkwaardig niveau gerubriceerde informatie bij de CIU is gedeponeerd en buiten de beveiligde zone moet worden geraadpleegd, voorziet de CIU de passende bevoegde dienst van een kopie. De bevoegde dienst zorgt ervoor dat de raadpleging en behandeling van de informatie in kwestie in overeenstemming zijn met de artikelen 8, lid 2, en artikel 10 van dit besluit en de desbetreffende instructies voor behandeling.


Le demandeur doit également soumettre une liste des pays dans lesquels une autorisation a été accordée ainsi qu'une copie de tous les résumés des caractéristiques du produit, conformément à l'article 14 reconnus par les États membres, et enfin une liste des pays dans lesquels une demande a été déposée.

De aanvrager dient een lijst met de namen van landen waar vergunning is verleend, over te leggen, alsmede kopieën van alle samenvattingen van producteigenschappen, overeenkomstig artikel 14, zoals deze door de lidstaten zijn goedgekeurd, en een lijst van landen waar een aanvraag is ingediend.


La minute de l'ordonnance, signée par le président et le greffier, est scellée et déposée au greffe; copie certifiée conforme en est signifiée à chacune des parties et, le cas échéant, à la juridiction de renvoi, aux intéressés visés à l'article 23 du statut et au Tribunal.

Nadat de minuut van de beschikking is ondertekend door de president en de griffier, wordt zij van het zegel van het Hof voorzien en ter griffie gedeponeerd; een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift wordt aan elk van de partijen betekend en, in voorkomend geval aan de verwijzende rechter, aan de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden en aan het Gerecht.


2. La minute de l'arrêt, signée par le président, les juges ayant pris part aux délibérations et le greffier, est scellée et déposée au greffe; copie certifiée conforme en est signifiée à chacune des parties et, le cas échéant, à la juridiction de renvoi, aux intéressés visés à l'article 23 du statut et au Tribunal.

2. Nadat de minuut van het arrest is ondertekend door de president, de rechters die aan de beraadslaging hebben deelgenomen en de griffier, wordt het van het zegel van het Hof voorzien en ter griffie gedeponeerd; een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift wordt aan elk van de partijen betekend en, in voorkomend geval aan de verwijzende rechter, aan de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden en aan het Gerecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copie est déposée ->

Date index: 2024-04-24
w