Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie privée
Droit à rémunération pour copie privée
Redevance pour copie privée
Rémunération pour copie privée

Traduction de «copie privée lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redevance pour copie privée | rémunération pour copie privée

heffing op kopiëren voor privégebruik | thuiskopieheffing


système de certificats d'origine privée lorsque les contingents sont en vigueur

stelsel van certificaten van oorsprong dat dient te worden toegepast wanneer quota van kracht zijn




droit à rémunération pour copie privée

vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que conformément à la jurisprudence européenne, un système efficace, accessible et transparent doit être prévu pour le remboursement et l'exonération de la rémunération pour copie privée lorsque les supports et les appareils soumis à ladite rémunération sont utilisés à des fins professionnelles;

Overwegende dat overeenkomstig de Europese rechtspraak, een efficiënt, toegankelijk en voldoende transparant systeem moet worden voorzien voor de terugbetaling of vrijstelling van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de gevallen van een professioneel gebruik van de aan vergoeding onderworpen dragers en apparaten;


Conformément aux articles XI. 190, 9°, et XI. 217, 7°, du Code de droit économique (CDE), il est en effet question d'une copie privée lorsqu'une reproduction est effectuée dans le cercle de famille et est réservée à celui-ci.

Van een privékopie is immers overeenkomstig de artikelen XI. 190, 9°, en XI. 217, 7°, van het Wetboek van economisch recht (WER) sprake wanneer een reproductie in familiekring geschiedt en alleen daarvoor bestemd is.


Une telle évaluation va inclure en particulier les critères que les Etats membres utilisent ou utiliseront afin de prendre en compte une telle application ou non application des mesures techniques, lorsque les systèmes de rémunération, dans le contexte de l'exception pour copie privée, seront déterminés.

Bij dergelijke beoordelingen zal met name aandacht worden besteed aan de door de lidstaten genoemde criteria om met deze toepassing of niet-toepassing van technische voorzieningen rekening te houden bij het vaststellen van de vergoedingsregelingen in het kader van de beperking voor privé-kopiëren.


Considérant que lorsque les autres importateurs et acquéreurs intracommunautaires visés à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 18 octobre 2013, ainsi que les distributeurs, grossistes ou détaillants, intervenant dans la chaîne de vente des appareils et des supports entre les redevables de la rémunération pour copie privée et les usagers, vendent exclusivement aux usagers professionnels, ils doivent également bénéficier d'une exonération de l'obligation de payer la rémunération pour copie privée ...[+++]

Overwegende dat wanneer de andere invoerders en intracommunautaire aankopers bedoeld in artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013, alsook de verdelers, ongeacht of ze groothandelaar of kleinhandelaar zijn, die tussenkomen in de verkoopketen van de apparaten en dragers tussen de bijdrageplichtigen van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik en de gebruikers, uitsluitend aan professionele gebruikers verkopen, ze ook moeten genieten van een vrijstelling van de betaalverplichting van de vergoeding voor privékopie, op basis van objectieve en niet-discriminerende voorwaarden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que le "time shifting" constituerait une utilisation normale des médias n'empêche cependant pas que, lorsqu'un programme tv est enregistré, c'est-à-dire lorsqu'une reproduction est faite de ce programme pour le visionner plus tard via un décodeur, cette reproduction puisse relever du champ d'application de l'exception pour copie privée.

Het feit dat "time shifting" tot het normale mediagebruik zou behoren, belet echter niet dat wanneer een tv-programma wordt opgenomen, met andere woorden wanneer een reproductie wordt gemaakt van dat programma om het later te bekijken via een decoder, deze reproductie onder het toepassingsgebied van de uitzondering voor privékopie kan vallen.


2. Dans sa deuxième question, nous comprenons que l'honorable membre demande en substance si, en cas d'application de l'arrêt Padawan, les coûts administratifs liés aux remboursements et/ou exemptions nécessaires lorsque la copie est utilisée à des fins professionnelles ne pourraient pas justifier dans ces cas, la suppression de la rémunération pour copie privée, en raison du préjudice minime que ces copies représenteraient.

2. In zijn tweede vraag, vraagt het geachte lid in hoofdzaak of bij uitvoering van het arrest Padawan, de administratieve kosten die verband houden met de nodige terugbetalingen en/of vrijstellingen wanneer de kopie gebruikt wordt voor professionele doeleinden, in dergelijke gevallen geen afschaffing van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik zouden kunnen rechtvaardigen omwille van de minimale schade die deze privékopieën zouden vertegenwoordigen.


Lorsque la révision n'est pas d'initiative gouvernementale, il envoie une copie de la décision de la prolongation au collège communal, ou à la personne physique ou morale, privée ou publique visée à l'article D.II.48.

Wanneer de herziening niet van een regeringsinitiatief uitgaat, richt zij een afschrift van de beslissing tot verlenging aan het gemeentecollege of aan de privé- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon bedoeld in artikel D.II.48.


Art. 34. L'article 1334 du Code civil est complété par un alinéa rédigé comme suit: "Lorsque le titre original n'existe plus, une copie numérique effectuée à partir de celui-ci a la même valeur probante que l'écrit sous seing privé, dont elle est présumée, sauf preuve contraire, être une copie fidèle et durable si elle a été réalisée au moyen d'un service d'archivage électronique qualifié conforme au livre XII, titre 2, fixant cer ...[+++]

Art. 34. Artikel 1334 van het Burgerlijk Wetboek wordt aangevuld met een lid luidend als volgt: "Wanneer de oorspronkelijke titel niet meer bestaat, heeft een digitale kopie hiervan dezelfde bewijskracht als de onderhandse akte waarvan ze, behoudens bewijs van het tegendeel, verondersteld wordt een getrouwe en duurzame kopie te zijn indien ze uitgevoerd werd door middel van een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst conform boek XII, titel 2, tot vaststelling van bepaalde regels in verband met de vertrouwensdiensten van het Wetboek van economisch recht".


La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7 ...[+++]

Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat ...[+++]


(39) Lorsqu'il s'agit d'appliquer l'exception ou la limitation pour copie privée, les États membres doivent tenir dûment compte de l'évolution technologique et économique, en particulier pour ce qui concerne la copie privée numérique et les systèmes de rémunération y afférents, lorsque des mesures techniques de protection efficaces sont disponibles.

(39) De lidstaten moeten, wanneer zij de beperking of restrictie voor het kopiëren voor privé-gebruik toepassen, naar behoren rekening houden met de technologische en economische ontwikkelingen, met name wat het digitaal kopiëren voor privé-gebruik en de vergoedingsstelsels betreft, wanneer doeltreffende technische beveiligingsvoorzieningen beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copie privée lorsqu ->

Date index: 2024-11-20
w