Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose
Copie par reflexion
Copie reflectographique
Copie reflex
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Destinataire caché
Destinataire de copie cachée
Destinataire de copie muette
Destinataire en copie muette
Echec de l'épreuve de travail
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Feuilles à copies
Papier pelure
Papier pour copies multiples
Papier à copie-lettres
Scopiste
épreuve d'effort anormale

Traduction de «copies de l'épreuve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


destinataire caché | destinataire de copie cachée | destinataire de copie muette | destinataire en copie muette

geadresseerde van een kopie zonder cc


copie par reflexion | copie reflectographique | copie reflex

reflexkopie


feuilles à copies | papier à copie-lettres | papier pelure | papier pour copies multiples

doorslagpapier


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen




Echec de l'épreuve de travail, suivi d'une césarienne

mislukte proefbaring gevolgd door keizersnede


épreuve d'effort anormale

inspanningstolerantietest, abnormaal


Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose

gestoorde glucosetolerantietest [GTT]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les manuels techniques et modes d'emploi du tachygraphe sont remis à chaque participant; 5° le programme, le contenu des cours de formation ainsi que les épreuves d'évaluation sont soumis à l'accord de l'administration; 6° les organismes de formation, pour chaque session de cours qu'ils organisent, communiquent à l'administration au moins quinze jours à l'avance les dates, les thèmes, les lieux et les noms des formateurs; 7° pour chaque candidat ayant participé avec succès au cours de formation, lesdits organismes délivrent une attestation dont le modèle est défini par l'administration et dont une ...[+++]

De technische handboeken en de gebruiksaanwijzingen van de tachograaf worden aan iedere deelnemer overhandigd; 5° het programma, de inhoud van de opleidingscursussen alsook de evaluatieproeven worden ter goedkeuring voorgelegd aan de administratie; 6° minstens vijftien dagen vóór elke sessie die zij organiseren, bezorgen de opleidingsinstellingen de data, de thema's, de plaatsen en de naam van de lesgevers aan de administratie; 7° iedere kandidaat die met vrucht een opleidingscursus gevolgd heeft, krijgt van de opleidingsinstelling een attest waarvan het model door de administratie wordt vastgesteld; een kopie ervan wordt binnen de v ...[+++]


Seuls seront admis aux épreuves de sélection les candidats qui auront renvoyé leur formulaire d'inscription dûment complété, et accompagné d'une copie de leur diplôme ou d'une attestation d'études pour les étudiants de dernière année.

Tot de selectieproeven worden enkel toegelaten de kandidaten die hun inschrijvingsformulier ingevuld terugsturen, samen met een kopie van hun diploma of een studieattest voor de laatstejaarsstudenten.


Art. 20. Après les délibérations, un échantillon de copies de l'épreuve externe commune est prélevé par l'inspection selon les modalités suivantes : 1° ) l'Administration générale de l'Enseignement établit une liste de noms d'élèves formant un échantillon représentatif ; 2° ) chaque inspecteur prélève les copies des élèves concernés dans sa zone géographique et procède à l'encodage des réponses à tous les items ou questions de l'épreuve dans la grille fournie par l'administration. 3° ) l'inspecteur transmet la grille complétée à l'A ...[+++]

Art. 20. Na de beraadslaging wordt een steekproef van de kopieën van de gemeenschappelijke externe proef door de inspectie getrokken volgens de nadere regels : 1° ) het algemeen bestuur onderwijs stelt een lijst vast van de namen van de leerlingen die een representatieve steekproef uitmaken; 2° ) elke inspecteur trekt de kopieën van de betrokken leerlingen in zijn geografische zone uit en registreert de antwoorden op alle items of vragen van de proef in de door het bestuur geleverde rooster; 3° ) de inspecteur deelt de ingevulde rooster aan het algemeen bestuur onderwijs mee binnen de 7 werkdagen volgend op de laatste dag van de verbe ...[+++]


Seuls seront admis aux épreuves de sélection les candidats qui auront renvoyé leur formulaire d'inscription dûment complété, et accompagné d'une copie de leur diplôme et certificats requis ainsi qu'une déclaration sur l'honneur relative à leur expérience professionnelle.

Tot de selectieproeven worden enkel toegelaten de kandidaten die hun inschrijvingsformulier ingevuld terugsturen, samen met een kopie van hun diploma en een verklaring op eer betreffende hun beroepservaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois mois avant la fin du délai d'épreuve auquel la libération à l'essai est soumise conformément à l'article 42, § 1, le service compétent des Communautés communique à la chambre de protection sociale un rapport final, dont une copie est adressée au ministère public.

Drie maanden voor het einde van de proeftermijn waaraan de invrijheidstelling op proef overeenkomstig artikel 42, § 1, onderworpen is, deelt de bevoegde dienst van de Gemeenschappen aan de kamer voor de bescherming van de maatschappij een eindverslag mee waarvan een afschrift aan het openbaar ministerie wordt gezonden.


19 JUIN 2015. - Décret modifiant le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . A l'article 29 du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire, il est inséré un paragraphe 5 rédigé comme suit : « En cas d'annulation par le Gouvernement, dans un ou plusieurs des établissements d'enseignement, d'une épreuve externe c ...[+++]

19 JUNI 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 29 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, wordt een paragraaf 5 ingevoegd, luidend als volgt : " Als de Regering, in één of verschillende onderwijsinrichtingen, een gezamenlijke externe proef of een deel van een gezamenlijke ext ...[+++]


Vu la lettre du 24 octobre 2012, réf. JLS12-0142, du directeur du banc d'épreuves, avec en annexe une copie de la prestation de serment du 2 décembre 2009 de M. Francisco RIVAS, chef-contrôleur, comme officier de police judiciaire dans le cadre de l'épreuve;

Gelet op de brief van 24 oktober 2012, ref. JLS12-0142, van de directeur van de proefbank, met als bijlage een kopie van de eedaflegging van 2 december 2009 van dhr. Francisco RIVAS, hoofdcontroleur, als officier van de gerechtelijke politie in het kader van de proef;


pour le candidat à l'épreuve du troisième degré, la copie du ou des certificats attestant qu'il a subi avec succès l'épreuve du deuxième degré, ou de son diplôme de licencié en musique ou de master en musique».

voor de kandidaat van de proef van de derde graad, het afschrift van het of de getuigschriften volgens hetwelk (dewelke) hij geslaagd is voor de proef van de tweede graad of van het diploma van licenciaat in de muziek of master in de muziek».


pour le candidat aux épreuves des années suivantes, la copie du certificat attestant qu'il a subi avec succès l'épreuve sur les matières de l'année d'études antérieure;

Voor de kandidaat voor de proeven van de volgende jaren, het afschrift van het getuigschrift waaruit blijkt dat hij geslaagd is voor de proef over de leerstof van het vorige studiejaar;


Art. 5. Trois mois au moins avant la date de l'épreuve ou de la compétition, l'organisateur adresse, tant pour les épreuves de classement que pour les trajets de liaison, une demande d'autorisation telle que prévue à l'article 3 au bourgmestre ou aux bourgmestres compétents avec, simultanément, copie au gouverneur de province ou aux gouverneurs de province compétents ainsi qu'à la commission de sécurité, visée à l'article 17 et à la Commission ou aux Commissions d'Aide médicale urgente concernées.

Art. 5. Tenminste drie maanden vóór de datum van de wedstrijd of competitie, richt de organisator, zowel met betrekking tot de klassementsproeven als voor de verbindingstrajacten, een aanvraag tot vergunning zoals bedoeld in artikel 3 aan de bevoegde burgemeester of burgemeesters met tegelijkertijd afschrift aan de bevoegde provinciegouverneur of provinciegouverneurs, als aan de commissie voor de veiligheid voorzien in artikel 17, alsook aan de betrokken Commissie of Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening.


w