Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie illicite de logiciel
Dénomination générique
Détournement de logiciel
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Générique
Gérer la copie d'un souffleur
Intrusion informatique
Médicament générique
Outil d'analyse générique
Outil générique d'exploration
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Produire des copies d’objets de valeur
Produit pharmaceutique générique
Terme générique

Traduction de «copies génériques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique

genericum | generiek preparaat | generisch geneesmiddel


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen


outil d'analyse générique | outil générique d'exploration

universele scanner


dénomination générique | terme générique

generieke benaming










produire des copies d’objets de valeur

kopieën maken van waardevolle objecten


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 4°. diffuser l'oeuvre audiovisuelle dans les salles de cinéma ou lieux de diffusion reconnus relevant de la compétence de la Communauté française avec les génériques de début et fin, dans une version conforme à la copie zéro; »;

"punt 4° : het audiovisuele werk in de erkende bioscoopzalen of op de erkende vertoningsplaatsen die onder de Franse Gemeenschap ressorteren, voorstellen, met de begin- en eindgenerieken in een versie die met de nulkopie overeenstemt; ";


5° le 5 ° est remplacé par ce qui suit : « 4° diffuser l'oeuvre audiovisuelle avec les génériques de début et fin, dans une version conforme à la copie zéro; ».

5° punt 5° wordt vervangen als volgt : "4° het audiovisuele werk voorstellen, met de begin- en eindgenerieken in een versie die met de nulkopie overeenstemt; ".


6° le générique et les autres informations figurant sur une copie de l'oeuvre ou sur son emballage;

6° de aftiteling/medewerkerslijst en andere informatie op de kopie van het werk of op de verpakking van het werk;


Art. 6. A l'article 12, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est complété par les mots « et de la notice pour le public »; 2° à la place du 7°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 7°, rédigé comme suit : « 7° une structure du prix de revient conformément à l'annexe I du présent arrêté avec une justification chiffrée précise des différents éléments du prix de revient qui constituent le prix; »; Art. 7. A L'article 13, § 2, 3° du même arrêté, le second tiret est remplacé par les mots « une copie du résumé des caractéristiques du médicament et de la ...[+++]

Art. 6. In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het 3° wordt aangevuld met de woorden "en met de bijsluiter voor het publiek"; 2° in de plaats van 7°, vernietigd door arrest nr. 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, wordt een 7° ingevoegd, luidende : "7° een kostprijsstructuur overeenkomstig bijlage I van dit besluit met een nauwkeurige becijferde rechtvaardiging van de verschillende kostprijselementen die de prijs samenstellen; "; Art. 7. In artikel 13, § 2, 3° van hetzelfde besluit, wordt het tweede streepje vervangen als volgt : "een kopie van de samenvatting van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont repris comme médicaments bons marchés les génériques, les copies, les médicaments originaux qui sont entrés dans le système de remboursement référentiel et ont diminué leur prix au niveau de la base de remboursement et les médicaments prescrits selon Dénomination Commune Internationale (DCI).

Als goedkope geneesmiddelen werden genomen de generische geneesmiddelen, de kopieën, de originele geneesmiddelen toegetreden tot het referentieterugbetalingssysteem en met een prijs gelijk aan de vergoedingsbasis en de geneesmiddelen voorgeschreven volgens voorschrift op stofnaam (VOS).


1) Sous l’appellation « Prescription bon marché » on comprend une prescription d’un générique, d’une « copie » ou d’une spécialité de référence sans « supplément » à charge du patient (le producteur a diminué son prix), une prescription sous DCI (Dénomination Commune Internationale), ou une prescription d’un « bio-similaire ».

1) Onder “goedkoop voorschrijven” verstaat men: een voorschrift van een generiek, een “kopie” geneesmiddel of een referentiespecialiteit zonder “supplement” ten laste van de patiënt (de producent heeft zijn prijs verlaagd), een voorschrift op stofnaam (VOS) of een voorschrift van een biosimilar.


Dans les données sont considérés comme médicaments bon marché: les médicaments génériques, les copies, les médicaments originaux repris dans le système du remboursement de référence et dont le prix est identique à la base de remboursement, et les médicaments prescrits sous leur dénomination commune internationale (DCI).

In de gegevens werden als goedkope geneesmiddelen beschouwd: de generische geneesmiddelen, de kopiegeneesmiddelen, de originele geneesmiddelen opgenomen in het referentieterugbetalingssysteem én met een prijs gelijk aan de vergoedingsbasis en de geneesmiddelen voorgeschreven onder hun algemene benaming.


3. Quelles sont, pour 2007, 2008, 2009, 2010 et 2011 et pour tous les médicaments dont il existe une version générique ou une copie (bon marché) sur le marché, les dates d'échéance des brevets des médicaments (de référence) originaux et dans quel délai un médicament générique remboursé est-il mis sur le marché (la date d'entrée en vigueur du remboursement du premier médicament générique est prise en compte à cet effet)?

3. Wat zijn de data van patentverval van de originele (referentie)geneesmiddelen en hoeveel tijd later komt er een terugbetaalde generiek op de markt (hiervoor wordt de datum van in voege treding van de terugbetaling van de eerste generiek genomen), en dit voor de jaren 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 en voor alle geneesmiddelen waarvoor er een generiek/ (goedkope) kopie op de markt is?


Un petit nombre de dossiers de remboursement pour des médicaments génériques ou des copies est d'ailleurs refusé par la Commission de remboursement des médicaments.

Een klein aantal vergoedingsdossiers voor generische geneesmiddelen of kopieën is overigens geweigerd door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen.


Par contre, une procédure administrative simplifiée pour les médicaments génériques et les copies est en préparation.

Er wordt wel een vereenvoudigde administratieve procedure voorbereid voor de generische geneesmiddelen en kopieën.


w