Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cornil qui avait pourtant introduit » (Français → Néerlandais) :

Il regrette que le parlement n'a pas reçu de réponse, même pas M. Cornil qui avait pourtant introduit le dernier une question au parlement.

Hij betreurt dat het parlement geen antwoord heeft gekregen, zelfs de heer Cornil niet, die nochtans als laatste een vraag in het parlement had ingediend.


Il regrette que le parlement n'a pas reçu de réponse, même pas M. Cornil qui avait pourtant introduit le dernier une question au parlement.

Hij betreurt dat het parlement geen antwoord heeft gekregen, zelfs de heer Cornil niet, die nochtans als laatste een vraag in het parlement had ingediend.


Afin d'éviter de se retrouver à la rue elle avait pourtant introduit dans les temps une demande d'accueil pour famille en séjour illégal.

Om niet het risico te lopen om op straat terecht te komen had het gezin nochtans op tijd een aanvraag tot opvang voor illegaal in het land verblijvende gezinnen ingediend.


Les parties à une procédure d'appel introduite par citation peuvent être comparées aux parties à une procédure d'appel introduite par voie de requête, en particulier en ce qui concerne l'existence ou non d'une sanction de l'acte d'appel communiqué de manière irrégulière à la partie intimée établie à l'étranger en méconnaissance du domicile élu par celle-ci en Belgique, alors que cette élection de domicile avait pourtant été portée à la connaissance de la partie appelante lors de la signification du jugement dont a ...[+++]

De partijen bij een bij dagvaarding ingestelde beroepsprocedure kunnen worden vergeleken met de partijen bij een bij verzoekschrift ingestelde beroepsprocedure, in het bijzonder wat betreft het al dan niet bestaan van een sanctie voor de akte van hoger beroep die op onregelmatige wijze is medegedeeld aan de in het buitenland gevestigde geïntimeerde partij met niet-inachtneming van de door die partij gekozen woonplaats in België, terwijl die woonplaatskeuze bij de betekening van het vonnis waartegen hoger beroep is ingesteld nochtans ter kennis is gebra ...[+++]


4. a) Le nombre de mètres demandé constitue-t-il un critère d'attribution de priorité? b) Autrement dit, un emplacement de X mètres qui se libère doit-il être attribué au premier de la liste qui avait pourtant clairement introduit une demande pour Y mètres, lorsque X n'est pas égal à Y (en particulier lorsque X est plus petit que Y)?

4. a) Is het gevraagde aantal meters een criterium voor het al dan niet verlenen van voorrang? b) Met andere woorden dient een vrijkomende locatie van X meter aangeboden te worden aan de eerste van de ranglijst die nochtans een duidelijke aanvraag heeft ingediend voor Y meter, wanneer X niet gelijk is aan Y (inzonderheid wanneer X kleiner is dan Y)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cornil qui avait pourtant introduit ->

Date index: 2023-04-21
w