Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cornille
Curry de cornille de Gujerati
Haricot dolique
Niébé
Pois yeux noirs

Vertaling van "cornil qui avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cornille | haricot dolique | niébé | pois yeux noirs

zwartogenboon | zwartoogboon


curry de cornille de Gujerati

Gujarati curry zwarte ogen bonen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il regrette que le parlement n'a pas reçu de réponse, même pas M. Cornil qui avait pourtant introduit le dernier une question au parlement.

Hij betreurt dat het parlement geen antwoord heeft gekregen, zelfs de heer Cornil niet, die nochtans als laatste een vraag in het parlement had ingediend.


Il regrette que le parlement n'a pas reçu de réponse, même pas M. Cornil qui avait pourtant introduit le dernier une question au parlement.

Hij betreurt dat het parlement geen antwoord heeft gekregen, zelfs de heer Cornil niet, die nochtans als laatste een vraag in het parlement had ingediend.


Moerman, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 23 mai 2014 en cause de la Communauté française contre Eric Trekels, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 6 du décret de la Communauté française du 13 décembre 2012 validant diverses dispositions applicables aux personnels de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française viole-t-il les arti ...[+++]

Moerman, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 23 mei 2014 in zake de Franse Gemeenschap tegen Eric Trekels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 6 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 december 2012 tot geldigverklaring van diverse bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van het onderwijs ingericht o ...[+++]


En avril 2001 et en décembre 2006, M. Cornil avait déposé une proposition de loi visant à interdire une entreprise de procéder à un licenciement collectif en vue de maximiser son profit (Do c. 3-1983/1).

In april 2001 en in december 2006 heeft de heer Cornil een wetsvoorstel ingediend waarbij bedrijven verboden wordt tot collectief ontslag over te gaan om hun winst te maximaliseren (Stuk 3-1983/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Leman explique qu'il s'est concerté avec M. Cornil, le directeur adjoint du Centre, ainsi qu'avec deux ou trois personnes du Centre, car il n'avait pas le temps de porter la question devant le conseil d'administration.

De heer Leman verklaart dat hij overleg heeft gepleegd met de heer Cornil, adjunct-directeur van het Centrum, alsook met enkele andere personen van het Centrum, omdat hij niet genoeg tijd had om de kwestie voor de Raad van bestuur te brengen.


« L'article 6 du décret de la Communauté française du 13 décembre 2012 validant diverses dispositions applicables aux personnels de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les principes généraux de sécurité juridique et de non-rétroactivité, en ce qu'il porte une validation rétroactive d'un arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant les échelles de traitement des membres du personnel, lequel avait déjà été jugé illégal par des décisions de justice (voir notamment arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles, n° 2005/1216, R.G. n° 2002/AR/1226, en cause Communauté ...[+++]

« Schendt artikel 6 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 december 2012 tot geldigverklaring van diverse bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van het onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de algemene beginselen van rechtszekerheid en niet-retroactiviteit, in zoverre het een retroactieve bekrachtiging inhoudt van een koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling van de weddeschalen van het personeel, dat reeds onwettig werd bevonden bij rechterlijke beslissingen (zie onder meer het arrest van het Hof van Beroep te Brussel, nr. 2005/1216, A.R. nr. 2002/AR/1226, in zake Franse Gemeenschap/ ...[+++]


Par arrêté du Directeur général du 26 janvier 2012, qui entre en vigueur le 2 février 2012, Mme Leen CORNIL, à Zaventem, et M. Stijn COPPENS, à Begijnendijk, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement respectivement de Mmes Gaelle JACQUEMART, à Ohey, et Sofie MUSSCHE, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 26 januari 2012, dat in werking treedt op 2 februari 2012, worden Mevr. Leen CORNIL, te Zaventem, en de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, respectievelijk ter vervanging van Mevrn. Gaelle JACQUEMART, te Ohey, en Sofie MUSSCHE, te Grimbergen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangsters voleindigen.


Article 1. Mme Leen CORNIL, à Zaventem, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation représentative d'employeurs, membre de la Commission " Plans d'entreprise" , en remplacement de M. Jean DE BREUCK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Artikel 1. Mevr. Leen CORNIL, te Zaventem, wordt, als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisatie, tot lid benoemd van de Commissie " Ondernemingsplannen" , ter vervanging van de heer Jean DE BREUCK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Le rapporteur, M. Cornil, a rappelé ce que le groupe socialiste avait également souligné en commission, à savoir qu'il avait été prévu de procéder à une évaluation quantitative et qualitative du dispositif avant de l'étendre à d'autres catégories de chômeurs.

De rapporteur herinnerde eraan dat de uitbreiding tot andere categorieën werklozen er maar zou komen na een kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie van de bestaande maatregel.




Anderen hebben gezocht naar : cornille     curry de cornille de gujerati     haricot dolique     pois yeux noirs     cornil qui avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cornil qui avait ->

Date index: 2022-09-08
w