Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corps cette problématique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que le gouvernement souhaite agir en faveur des PME et TPE, premier vivier d'emplois en Belgique, ne serait-il pas opportun d'enfin prendre à bras le corps cette problématique et de rationnaliser l'ensemble de ces démarches qui nuisent à l'activité économique?

Zou het, in het licht van het regeringsvoornemen om maatregelen te nemen ten behoeve van de kmo's en de micro-ondernemingen, die in België de meeste werkgelegenheid creëren, niet opportuun zijn om dat probleem eindelijk te tackelen en al die formaliteiten die een rem op de economische activiteit zetten, te rationaliseren?


Outre les organes de contrôle externes, il est important qu'il existe également des services internes au sein des corps de police, se consacrant à cette problématique.

Bovenop de externe controle-organen is het belangrijk dat ook intern de korpsen diensten bestaan die aandacht hebben voor deze problematiek.


Dans ce cadre, si le respect de la personne et de l'individu reste bien entendu toujours la priorité, il n'en demeure pas moins fondamental de sensibiliser le corps médical et le corps enseignant à cette problématique.

Uiteraard blijft hierbij het respect voor de persoon en het individu steeds voorop staan, doch het is fundamenteel om het medisch en pedagogisch korps te sensibiliseren in deze problematiek.


Dans ce cadre, si le respect de la personne et de l'individu reste bien entendu toujours la priorité, il n'en demeure pas moins fondamental de sensibiliser le corps médical et le corps enseignant à cette problématique.

Uiteraard blijft hierbij het respect voor de persoon en het individu steeds voorop staan, doch het is fundamenteel om het medisch en pedagogisch korps te sensibiliseren in deze problematiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette problématique a reçu un début de solution grâce à la mise sur pied des Z.I. P., qui permettent une répartition des tâches au niveau local tout en maintenant, par ailleurs, l'existence de deux corps différents ayant des autorités et des logiques différentes.

Een gedeeltelijke oplossing voor deze problemen werd gevonden in de oprichting van de IPZ's, die een taakverdeling op lokaal niveau mogelijk maken zonder het bestaan van de twee verschillende korpsen met hun eigen gezagsstructuren en logica aan te tasten.


Comme vous le savez, l'UE a pris cette problématique A bras le corps déjà depuis 2008.

Zoals u weet neemt de Europese Unie deze problematiek reeds van in 2008 ter harte.


Les Folia Pharmaceutica ont attiré l'attention du corps médical sur cette problématique.

Artsen werden op deze problematiek gewezen via de Folia Pharmacotherapeutica.


Tout comme vous, je me réjouis que, dans certaines commissions paritaires, les partenaires sociaux ont déjà pris à bras le corps cette problématique des travailleurs âgés, par le biais d'enquêtes et autres mesures.

Samen met u verheug ik mij er over dat in sommige paritaire comités de sociale partners via onderzoeken en andere maatregelen, de problematiek van de oudere werknemers reeds eerder hebben ter harte genomen.


Puisque la problématique de la protection anti-incendie au nouveau terminal relève de la compétence de BATC - exploitant du nouveau terminal -, cette question a été transmise à BATC, pour suite voulue. 2. a) Pour satisfaire aux normes, recommandations et directives édictées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) en matière de sécurité aérienne, la RVA dispose à l'aéroport de son propre corps de pompiers, qui est donc compétent en ...[+++]

Aangezien de problematiek inzake het verzekeren van de brandveiligheid in de nieuwe terminal tot de bevoegdheid van de BATC-uitbater van de nieuwe terminal - behoort, werd deze vraag - voor nodig gevolg - doorgestuurd naar de BATC. 2. a) Om te voldoen aan de normen, aanbevelingen en richtlijnen die de Internationale Organisatie van de Burgerlijke Luchtvaart (ICAO) uitvaardigt inzake luchtvaartveiligheid, beschikt de RLW op de luchthaven over haar eigen brandweerkorps dat dus bevoegd is wat betreft de veiligheid van de vliegtuigen op de grond.


2. En réponse à sa question relative à mon intention d'attirer l'attention des chefs de corps des zones de police locales et les présidents de collège de police sur cette problématique, je peux communiquer à l'honorable membre que, compte tenu du fait qu'aucune plainte n'a encore été enregistrée et dès lors que rien n'indique que le droit à l'image des intéressés n'a jusqu'à présent pas été respecté, il ne m'apparaît pas nécessaire, à l'heure actuelle, de publier une circulaire à cet effet.

2. In antwoord op zijn vraag aangaande mijn bedoeling om de aandacht van de korpschefs van de lokale politiezones en van de voorzitters van het politiecollege te vestigen op deze problematiek, kan ik het geachte lid meedelen dat, rekening houdend met het feit dat er nog geen enkele klacht werd geregistreerd en dat niets er dus op wijst dat het beeldrecht van de betrokkenen tot op heden niet werd gerespecteerd, het mij momenteel niet nodig lijkt om een omzendbrief hieromtrent te publiceren.




Anderen hebben gezocht naar : corps cette problématique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps cette problématique ->

Date index: 2023-09-16
w