Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corps des rapporteurs offre autant » (Français → Néerlandais) :

Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bénéficient d'un statut pécuniaire et administratif garantissant leur indépendance; ils sont recrutés par concours; ils ne peuvent solliciter ni recevoir d'injonctions (comme les magistrats); ils bénéficient d'une carrière plane : ...[+++]

Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals magistraten kunnen zij ...[+++]


Le corps des rapporteurs offre autant (sinon plus) de garanties liées aux droits de la défense : premièrement les rapporteurs doivent être juristes ou économistes à condition d'avoir une expérience en matière de procédure; deuxièmement la décision est prise par un corps, donc collégialement; ceci offre plus de garanties qu'une décision prise par une seule personne, fût-elle président du Conseil; troisièmement les rapporteurs bénéficient d'un statut pécuniaire et administratif garantissant leur indépendance; ils sont recrutés par concours; ils ne peuvent solliciter ni recevoir d'injonctions (comme les magistrats); ils bénéficient d'une carrière plane : ...[+++]

Het korps verslaggevers heeft evenveel (en zelfs meer) waarborgen te bieden inzake de rechten van de verdediging : ten eerste moeten verslaggevers jurist of econoom zijn met ervaring inzake rechtspleging; ten tweede wordt de beslissing genomen door een korps, dus collegiaal. Dat biedt meer waarborgen dan wanneer één enkele persoon beslist, ook al is die voorzitter van de Raad; ten derde krijgen de verslaggevers een administratief en bezoldigingsstatuut dat hun onafhankelijkheid waarborgt; zij komen in dienst na een examen; zoals magistraten kunnen zij ...[+++]


Toutefois, le ministre peut accepter le deuxième alinéa de cet amendement, qui prévoit que le corps comprend autant de rapporteurs appartenant au cadre linguistique néerlandais que français, de sorte qu'il y ait parité au sein du corps des rapporteurs.

De minister verklaart het evenwel eens te kunnen zijn met het tweede lid van het amendement, volgens hetwelk het korps evenveel verslaggevers uit het Nederlandse als uit het Franse taalkader telt zodat er dus pariteit bestaat bij het korps van verslaggevers.


Toutefois, le ministre peut accepter le deuxième alinéa de cet amendement, qui prévoit que le corps comprend autant de rapporteurs appartenant au cadre linguistique néerlandais que français, de sorte qu'il y ait parité au sein du corps des rapporteurs.

De minister verklaart het evenwel eens te kunnen zijn met het tweede lid van het amendement, volgens hetwelk het korps evenveel verslaggevers uit het Nederlandse als uit het Franse taalkader telt zodat er dus pariteit bestaat bij het korps van verslaggevers.


Le corps compte autant de rapporteurs issus du cadre linguistique français que de rapporteurs issus du cadre linguistique néerlandais.

Het korps telt evenveel verslaggevers uit het Nederlandse als uit het Franse taalkader.


De même, pour l'offre d'applications ou de services complémentaires, votre rapporteure considère que le service public eCall européen reposant sur le numéro d'urgence 112 peut coexister avec des services d'urgence privés, pour autant que les mesures nécessaires pour garantir la continuité du service au consommateur soient adoptées et que les mesures nécessaires de protection des données à caractère personnel soient prises.

De rapporteur is van mening dat een EU-wijde openbare eCall-dienst op basis van het alarmnummer 112 en particuliere noodoproepdiensten naast elkaar kunnen bestaan, op voorwaarde dat de nodige maatregelen worden getroffen om de continuïteit van de dienstverlening aan de consument te waarborgen en persoonsgegevens te beschermen.


Le corps compte autant de rapporteurs issus du cadre linguistique français que de rapporteurs issus du cadre linguistique néerlandais.

Het korps telt evenveel verslaggevers uit het Nederlandse als uit het Franse taalkader.


Le corps compte autant de rapporteurs issus du cadre linguistique français que de rapporteurs issus du cadre linguistique néerlandais.

Het korps telt evenveel verslaggevers uit het Nederlandse als uit het Franse taalkader.




D'autres ont cherché : corps des rapporteurs offre autant     corps     autant de rapporteurs     corps comprend autant     corps compte autant     votre rapporteure     pour l'offre     pour autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps des rapporteurs offre autant ->

Date index: 2020-12-16
w