Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corps mais plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ici aussi, il serait parfaitement possible de concentrer le texte et de faire référence non pas au chef de corps mais plutôt au corps ou au tribunal auxquels les intéressés ressortissent.

Ook hier is perfect mogelijk de tekst samen te drukken en niet te refereren naar de korpschef maar wel naar het korps of de rechtbank waaronder de betrokkenen ressorteren.


Nous ne pensons cependant pas que cela doive faire l'objet d'un article spécifique mais plutôt trouver sa place dans le corps de l'article 3 qui vise les conditions dans lesquelles l'acte d'« euthanasie » pourrait être pratiqué par un médecin.

Wij menen echter niet dat dit moet gebeuren in een apart artikel maar veeleer verwerkt moet zijn in artikel 3, dat de omstandigheden omschrijft waarin een arts een « euthanaserende handeling » kan uitvoeren.


En ce qui concerne la force numérique optimale d'un corps local de police, il est d'avis qu'il n'est pas de 100 à 120, mais plutôt de 50 à 60.

Volgens spreker bedraagt het optimaal aantal manschappen van een plaatselijk politiekorps niet 100 à 120, doch veeleer 50 à 60.


En ce qui concerne la force numérique optimale d'un corps local de police, il est d'avis qu'il n'est pas de 100 à 120, mais plutôt de 50 à 60.

Volgens spreker bedraagt het optimaal aantal manschappen van een plaatselijk politiekorps niet 100 à 120, doch veeleer 50 à 60.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant ainsi que les parlements nationaux ne constituent pas une «troisième chambre» dans le corps législatif européen, mais plutôt l'instrument qui garantit la responsabilité de la seconde chambre de l'Union, à savoir le Conseil;

H. overwegende dat het geheel van de nationale parlementen derhalve geen „Derde Kamer” vormt van de wetgevende macht van de EU, maar eerder het instrument is dat de Tweede Kamer van de Unie (de Raad) van cruciaal belang maakt;


H. considérant ainsi que les parlements nationaux ne constituent pas une "troisième chambre" dans le corps législatif européen, mais plutôt l'instrument qui garantit la responsabilité de la seconde chambre de l'Union, à savoir le Conseil;

H. overwegende dat het geheel van de nationale parlementen derhalve geen "Derde Kamer" vormt van de wetgevende macht van de EU, maar eerder het instrument is dat de Tweede Kamer van de Unie (de Raad) van cruciaal belang maakt;


I. considérant que les féminicides faisant l'objet de la présente résolution ne peuvent s'expliquer par un "climat de violence généralisée", mais qu'il convient plutôt de tenir compte de la discrimination et du contexte socio-économique local, défavorable aux femmes – et encore plus aux femmes indigènes –, ainsi que des niveaux élevés de pauvreté, de la dépendance économique des femmes, des gangs et du non-démantèlement des corps illégaux et des appareils clandestins de sécurité,

I. overwegende dat de vrouwenmoorden die het onderwerp van deze resolutie vormen niet kunnen worden verklaard op grond van een "algemeen klimaat van gewelddadigheid", maar dat er veeleer rekening dient te worden gehouden met discriminatie en met een voor vrouwen ongunstige lokale sociaal-economische context – met name voor inheemse vrouwen –, alsmede grote armoede, de economische afhankelijkheid van vrouwen, het optreden van straatbendes en het feit dat illegale veiligheidstroepen en clandestiene beveiligingsapparaten niet worden ontmanteld,


18. prend acte de la demande du Conseil européen de mettre en place une agence de contrôle des frontières, mais se prononce plutôt en faveur d'une structure opérationnelle, coordonnée par la Commission, préalable à un corps européen de gardes frontières constitué de forces nationales spéciales et financé par l'Union;

18. neemt kennis van het verzoek van de Europese Raad betreffende oprichting van een grenscontrole-agentschap, maar is zelf eerder voorstander van de instelling van een door de Commissie gecoördineerde operationele structuur die de voorbode moet vormen van een door de EU te financieren EU-grensbewakingskorps bestaande uit speciale nationale eenheden;


C’est une proposition appréciable, qui mènerait à la création d’un corps communautaire de gardes-frontières dans les prochaines années et non d’emblée, mais plutôt après avoir affiné les techniques et les modalités à travers une action adéquate de formation du personnel et de coopération entre les différents corps de gardes-frontières actuels.

Het is een prijzenswaardig voorstel, dat de komende jaren de oprichting van een communautaire grensbewakingsdienst beoogt. Dat korps wordt niet met onmiddellijke ingang opgericht, maar pas na het verfijnen van de nodige technieken en uitvoeringsbepalingen via adequate scholing van het personeel en gerichte samenwerking tussen de bestaande korpsen.


Mais aujourd'hui, j'ai plutôt le sentiment qu'il s'agit d'un compromis entre les quatre chefs de corps et le cabinet.

Nu heb ik echter de indruk dat het om een compromis tussen de vier korpschefs en haar kabinet gaat.




Anderen hebben gezocht naar : corps mais plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps mais plutôt ->

Date index: 2022-11-04
w