Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corps médical puisqu'elle " (Frans → Nederlands) :

Dès qu'une capacité de réaction est intégrée au Corps médical européen, elle est censée être disponible pour les missions coordonnées de l'UE.

Zodra de responscapaciteit is geregistreerd in het EMC, wordt verwacht dat deze beschikbaar is voor EU-missies.


Comme c'est le cas en Belgique, la réalisation d'un prélèvement de sang aux Pays-Bas est en principe réservée au corps médical puisqu'elle relève de la médecine (article 1 de la loi néerlandaise sur les professions des soins de santé individuels (3) ).

Net zoals in België, is het afnemen van bloed in Nederland in principe voorbehouden aan artsen aangezien dit tot de geneeskunst behoort (artikel 1 van de wet op de beroepen in de individuele gezondheidszorg (3) ).


Comme c'est le cas en Belgique, la réalisation d'un prélèvement de sang aux Pays-Bas est en principe réservée au corps médical puisqu'elle relève de la médecine (article 1 de la loi néerlandaise sur les professions des soins de santé individuels (3) ).

Net zoals in België, is het afnemen van bloed in Nederland in principe voorbehouden aan artsen aangezien dit tot de geneeskunst behoort (artikel 1 van de wet op de beroepen in de individuele gezondheidszorg (3) ).


Pour pouvoir intégrer le Corps médical européen, les équipes doivent se soumettre à une procédure de certification visant à garantir qu'elles satisfont à des critères de qualité stricts et sont formées pour travailler dans le cadre d'une opération de réaction internationale.

Om deel uit te maken van het EMC moet teams worden gecertificeerd om ervoor te zorgen dat zij aan strikte kwaliteitscriteria voldoen en toegerust zijn voor een internationale responsoperatie.


Par le même arrêté, Mme JACQUEMAIN Christiane est nommée en qualité de membre effectif à ladite Chambre, sur la présentation d'une organisation représentative du corps médical, en remplacement de Mme GERMAIN Bernadette, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. JACQUEMAIN Christiane benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde Kamer, op voordracht van een representatieve organisatie van het geneesherenkorps, ter vervanging van Mevr. GERMAIN Bernadette, wier mandaat zij zal voleindigen.


Toute convention ayant pour objet une maternité de substitution ou le recours aux services d'une mère porteuse est juridiquement nulle puisqu'elle contrevient à la fois aux principes de l'indisponibilité de l'état des personnes et de l'indisponibilité du corps humain (indisponibilité, pour la mère, du corps de l'enfant, et de son propre corps) (17).

Elke overeenkomst met betrekking tot het draagmoederschap is juridisch gezien nietig, omdat ze indruist tegen het beginsel dat men niet kan beschikken over de staat van de persoon en al evenmin over het menselijke lichaam (de moeder kan niet beschikken over het lichaam van het kind, noch over haar eigen lichaam) (17).


Toute convention ayant pour objet une maternité de substitution ou le recours aux services d'une mère porteuse est juridiquement nulle puisqu'elle contrevient à la fois aux principes de l'indisponibilité de l'état des personnes et de l'indisponibilité du corps humain (indisponibilité, pour la mère, du corps de l'enfant, et de son propre corps) (17).

Elke overeenkomst met betrekking tot het draagmoederschap is juridisch gezien nietig, omdat ze indruist tegen het beginsel dat men niet kan beschikken over de staat van de persoon en al evenmin over het menselijke lichaam (de moeder kan niet beschikken over het lichaam van het kind, noch over haar eigen lichaam) (17).


On constate dans les hôpitaux publics une demande croissante de reconstruction d'hymen, par ailleurs remboursé par l'INAMI. Ceci donne lieu à un grand débat au sein du corps médical puisque certains médecins estiment que ne pas aider ces jeunes filles risque de les condamner à mort tandis qu'un autre courant est d'avis que les aider revient à cautionner une mentalité archaïque et machiste.

In openbare ziekenhuizen stelt men een toename vast van aanvragen om het maagdenvlies te herstellen, een ingreep die trouwens door het RIZIV terugbetaald wordt. Dit geeft aanleiding tot een groot debat binnen het medisch korps : sommige artsen menen dat het weigeren van hulp de meisjes de dood kan injagen, terwijl anderen menen dat zij door ermee in te stemmen een archaïsche en machistische mentaliteit in stand houden.


Elle passe à cette date, avec son grade et son ancienneté, dans la catégorie des officiers de réserve dans le corps technique médical.

Zij gaat op deze datum, met haar graad en haar anciënniteit, over naar de categorie van de reserveofficieren in het medisch technisch korps.


La Cour, qui veille au respect des droits fondamentaux dans le cadre de l'application du droit communautaire, estime que la directive est suffisamment protectrice puisqu'elle n'admet pas que le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, puisse constituer une invention brevetable.

Het Hof, dat toeziet op de eerbiediging van de fundamentele rechten in het kader van de toepassing van het gemeenschapsrecht, is van oordeel dat de richtlijn voldoende beschermende werking heeft, want zij staat niet toe dat het menselijk lichaam in de verschillende stadia van zijn vorming en zijn ontwikkeling, een octrooieerbare uitvinding kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps médical puisqu'elle ->

Date index: 2025-01-20
w