Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après implant
Exsudatif
Fourgon mortuaire
Parasitaire
Véhicule de transport de corps après mise en bière

Traduction de «corps nommés après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kystes de l'iris, du corps ciliaire et de la chambre antérieure de l'œil:SAI | après implant | exsudatif | parasitaire

cyste van iris, corpus ciliare of voorste oogkamer | NNO | cyste van iris, corpus ciliare of voorste oogkamer | exsudatief | cyste van iris, corpus ciliare of voorste oogkamer | implantatie | cyste van iris, corpus ciliare of voorste oogkamer | parasitair


perte d'une partie du corps NCA après intervention chirurgicale ou post-traumatique

verlies van lichaamsdeel door chirurgie of trauma NEC


fourgon mortuaire | véhicule de transport de corps après mise en bière

lijkwagen | voertuig bestemd voor het vervoer van gekiste lijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Par ordonnance individuelle motivée et après avis positif du procureur général compétent, le chef de corps peut attribuer l'exercice de toutes les compétences du ministère public à des juristes de parquet nommés à titre définitif désignés près le parquet général, l'auditorat général, le parquet fédéral, le parquet ou l'auditorat du travail, dans la mesure où ceux-ci justifient d'une ancienneté de deux ans au minimum comme juriste ...[+++]

« Bij een met redenen omklede individuele beschikking en na positief advies van de bevoegde procureur-generaal, kan de korpschef de uitoefening van alle bevoegdheden van het openbaar ministerie delen met de bij het parket-generaal, het auditoraat-generaal, het federaal parket, het parket of het arbeidsauditoraat aangewezen vastbenoemde parketjuristen, voor zover deze over een anciënniteit van ten minste twee jaar als jurist binnen de rechterlijke orde beschikken.


- Erratum Par arrêté royal n° 1397 du 8 août 2016 : Au Moniteur belge n° 86 du 16 mars 2012, page 16110, il y a lieu de remplacer le deuxième alinéa du texte relatif à l'arrêté royal n° 8701 du 20 décembre 2011 par le texte repris ci-après : « Le sous-lieutenant d'aviation commissionné candidat officier de réserve Huyck W. est nommé au grade de sous-lieutenant d'aviation le 1 mai 2011 et est inscrit dans le corps du personnel non-na ...[+++]

- Erratum Bij koninklijk besluit nr. 1397 van 8 augustus 2016 : In het Belgisch Staatsblad nr. 86 van 16 maart 2012, bladzijde 16110, dient men de tweede alinea van de tekst met betrekking tot het koninklijk besluit nr. 8701 van 20 december 2011 te vervangen door de hierna vermelde tekst : « Wordt de aangestelde onderluitenant van het vliegwezen kandidaat-reserveofficier W. Huyck, op 1 mei 2011 benoemd in de graad van onderluitenant van het vliegwezen en in het korps van het niet-varend personeel van de luchtmacht».


1. A-t-on connaissance de cas où des magistrats, après qu'une mission à temps plein en dehors de leur corps d'origine a pris fin, ne retournent pourtant pas aussitôt à la cour, au tribunal ou au parquet où ils ont été nommés, et prennent d'abord congé pendant une période déterminée?

1. Zijn er gevallen bekend van magistraten die, nadat een einde is gekomen aan een voltijdse opdracht buiten hun korps, toch niet onmiddellijk terugkeren naar het hof, de rechtbank of het parket waarbij zij werden benoemd en eerst gedurende een bepaalde periode verlof opnemen?


Les magistrats qui pour une raison quelconque ne remplissent plus leur fonction auprès de la cour, du tribunal ou du parquet où ils ont été nommés, mais qui sont occupés ailleurs à plein temps, sont en principe censés réintégrer leur corps d'origine après que cette mission a pris fin.

Magistraten die om een of andere reden hun functie niet meer vervullen bij het hof, de rechtbank of het parket waarbij zij werden benoemd, maar elders voltijds tewerkgesteld zijn, worden in principe geacht terug te keren naar hun korps nadat aan deze opdracht een einde is gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les travaux préparatoires, « il est compris par autre division, un autre lieu d'audience que celui dans lequel le magistrat a été nommé avant l'entrée en vigueur de cette loi ou, pour celui qui est nommé après l'entrée en vigueur de cette loi, un autre lieu d'audience que celui dans lequel il a été désigné par le chef de corps » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 30).

Volgens de parlementaire voorbereiding « [wordt] met de andere afdeling [...] bedoeld een andere zittingsplaats dan deze waarin een magistraat voor het van kracht worden van deze wet was benoemd, of voor diegene die benoemd worden na de inwerkingtreding van deze wet, een andere zittingsplaats dan diegene waaraan hij is toegewezen door de korpschef » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 30).


Le deuxième paragraphe du même article 32 prévoit que la désignation d'un magistrat en dehors de la juridiction ou du parquet dans le cadre du personnel duquel il est nommé à titre principal, est réglée de commun accord entre les chefs de corps concernés, après avoir entendu l'intéressé; la décision commune précise les modalités de désignation, doit être motivée et vaut pour une période maximale d'un an renouvelable; il est précisé que le consentement du magistrat n'est pas requis.

De tweede paragraaf van hetzelfde artikel 32 bepaalt dat de aanwijzing van een magistraat buiten het rechtscollege of het parket in de personeelsformatie waarvan hij in hoofdorde wordt benoemd, in onderling overleg tussen de betrokken korpschefs wordt geregeld, nadat de betrokkene werd gehoord; de gemeenschappelijke beslissing bepaalt de nadere regels van de aanwijzing, moet worden gemotiveerd en geldt voor een hernieuwbare periode van ten hoogste één jaar; er wordt gepreciseerd dat de instemming van de magistraat niet is vereist.


A la même page, dans le texte français, après les mots « Force aérienne », il y a lieu de lire « Les candidats officiers de carrière, dont les noms suivent, sont nommés au grade de lieutenant le 26 septembre 2003 dans le corps du personnel non-navigant » au lieu de « Les candidats officiers de carrière, dont les noms suivent, sont nommés au grade de lieuten ...[+++]

Op dezelfde blz., na het woord « Luchtmacht », dient men te lezen « De kandidaat-beroepsofficieren van wie de namen volgen, worden op 26 september 2003 benoemd in de graad van luitenant in het korps van het niet-varend personeel » in plaats van « De kandidaat-beroepsofficieren van wie de namen volgen, worden op 26 september 2003 benoemd in de graad van luitenant in het korps van het varend personeel ».


« Les chefs de corps et les titulaires d'un mandat adjoint qui ont été nommés selon l'ancienne procédure, après l'entrée en vigueur de toutes les dispositions des articles 22 à 52, sont réputés, au moment de leur nomination, être désignés soit à la fonction de chef de corps soit comme titulaire d'un mandat adjoint et être en même temps nommés à la fonction de magistrat dans les cours et tribunaux ou dans les parquets près les cours et tribunaux où ils ...[+++]

« De korpschefs en de titularissen van een adjunct-mandaat die na de inwerkingtreding van alle bepalingen van de artikelen 22 tot 52 nog overeenkomstig de oude procedure werden benoemd, worden op het ogenblik van hun benoeming geacht te zijn aangewezen hetzij als korpschef, hetzij als houder van een adjunct-mandaat en terzelfder tijd in het ambt van magistraat te zijn benoemd in de hoven en rechtbanken of in de parketten bij die hoven en rechtbanken waar zij werkzaam zijn».


Art. 11. L'assistant de police stagiaire peut être nommé au grade d'assistant de police après un stage de minimum six cent quatre-vingt-quatre heures effectivement prestées au sein d'un corps de police, avec au minimum la moitié au sein de son propre corps, et après avis motivé de son chef de corps.

Art. 11. De stagedoende politieassistent kan benoemd worden in de graad van politieassistent na een stage van ten minste zeshonderdvierentachtig effectief in het politiekorps gepresteerde werkuren, waarvan minimum de helft binnen zijn eigen korps en na gemotiveerd advies van de korpschef.


Nous aurons trois types de chefs de corps : les chefs de corps nommés avant le 1 avril 2000, les chefs de corps nommés après le 1 avril 2000 et les chefs de corps nommés après le 1 avril 2007, dont la durée du mandat et la nature des dispositions transitoires diffèrent en fonction de la date de nomination.

We krijgen drie soorten korpsoversten: de korpsoversten benoemd vóór 1 april 2000, de korpsoversten benoemd na 1 april 2000 en de korpsoversten benoemd na 1 april 2007 waarbij de duur van het mandaat en de aard van de overgangsmaatregelen verschillend is naargelang van de benoemingsdatum.




D'autres ont cherché : après implant     exsudatif     fourgon mortuaire     parasitaire     corps nommés après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps nommés après ->

Date index: 2021-12-05
w