Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correct que des agents belges recrutés localement " (Frans → Nederlands) :

Vos services sont-ils conscients que de telles conditions de travail sont de nature à poser de graves problèmes aux agents concernés lorsqu'ils rentreront en Belgique et qu'elles pourront même entraîner une suspension de leurs allocations de chômage? b) Est-il correct que des agents belges recrutés localement soient recrutés à l'étranger conformément à la législation locale sur le travail? c) Est-il correct que vos services refusent de négocier avec les organisations syndicales représentatives au sujet des agents belges recrutés localement et qu'en conséquence, l'application du statut syndical, statut qui est normalement d'application da ...[+++]

Zijn uw diensten zich bewust van het feit dat dergelijke arbeidsvoorwaarden betrokken personeelsleden zware problemen kunnen opleveren bij terugkeer naar België en zelfs opschorting van werkloosheidssteun met zich kan meebrengen? b) Is het correct dat Belgische lokaal aangeworven personeelsleden onder lokale arbeidswetgeving worden aangeworven in het buitenland? c) Is het correct dat uw diensten weigeren te onderhandelen met de rep ...[+++]


Il s'ensuit que l'agent contractuel recruté localement, qu'il s'agisse ou non d'un ressortissant de l'Union européenne, ne pourra pas être pris en compte en cas d'indemnisation, son contrat de travail n'ayant pas été conclu en Belgique.

Daaruit volgt dat een lokaal aangeworven contractueel personeelslid, ongeacht of het al dan niet een onderdaan van de Europese Unie is, niet in aanmerking komt voor de schadeloosheidsregeling, daar zijn arbeidsovereenkomst niet in België gesloten is.


3. a) Est-il correct que des agents belges (ou des citoyens UE) recrutés localement perçoivent des salaires situés en dessous du salaire minimum belge?

3. a) Is het correct dat lokaal aangeworven Belgische personeelsleden (of EU-burgers) lonen ontvangen die onder het Belgische minimumloon vallen?


Le personnel contractuel recruté localement ne rencontre aucune limitation dans le développement de sa vie privée en dehors des heures de travail (au même titre que le personnel de l'Etat belge employé à l'Administration centrale et que tout le personnel sur le marché local du travail), alors que cela ne vaut pas pour le personnel contractuel et statutaire détaché.

Terwijl het lokaal aangeworven contractueel personeel geen enkele beperking ondervindt in de ontwikkeling van zijn privéleven buiten de werkuren (net zoals het personeel van de Belgische Staat, tewerkgesteld op het hoofdbestuur, en net zoals al het andere personeel op de lokale arbeidsmarkt), geldt dit niet voor het uitgezonden contractueel en statutair personeel.


Les membres du personnel sont les membres du personnel en poste à l'étranger et les membres du personnel en voyage de service à l'étranger, à l'exclusion du personnel recruté localement auprès des postes belges à l'étranger.

De personeelsleden zijn de personeelsleden op post in het buitenland en de personeelsleden op dienstreis in het buitenland, met uitsluiting van het lokaal aangeworven personeel bij de Belgische posten in het buitenland.


Il convient toutefois de noter que les membres du personnel recruté localement et les membres du personnel de l'Etat belge détaché en poste depuis Belgique n'appartiennent pas à des catégories comparables.

Er dient echter te worden vastgesteld dat de lokaal aangeworven personeelsleden en de personeelsleden van de Belgische Staat die vanuit België uitgezonden worden naar een post, niet tot vergelijkbare categorieën behoren.


SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 21 JUILLET 2017. - Loi concernant l'assujettissement à l'impôt de certains travailleurs recrutés localement par des missions belges dans des pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 21 JULI 2017. - Wet inzake de onderwerping aan de belasting van bepaalde door Belgische zendingen lokaal aangeworven werknemers in landen waarmee België geen overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting heeft gesloten (1)


C'est la première fois dans l'histoire de votre département qu'autant de postes sont supprimés d'un seul coup, mais cette décision a également d'importantes répercussions sur le plan social puisqu'une centaine d'agents recrutés localement seront licenciés.

Nooit werden zoveel buitenlandse posten gesloten in de geschiedenis van uw departement, maar ook op sociaal vlak heeft deze beslissing grote gevolgen: zo'n honderd lokaal aangeworven personeelsleden worden ontslagen.


28 SEPTEMBRE 2016. - Circulaire modifiant la circulaire GPI 48 du 17 mars 2006 relative à la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur le Présiden ...[+++]

28 SEPTEMBER 2016. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief GPI 48 van 17 maart 2006 betreffende de opleiding en training in geweldbeheersing voor de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer I ...[+++]


28 SEPTEMBRE 2016. - Circulaire modifiant la circulaire GPI 62 du 14 février 2008 relative à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de ...[+++]

28 SEPTEMBER 2016. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief GPI 62 van 14 februari 2008 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspec ...[+++]


w