Permettez-moi néanmoins de souligner qu’en plus de provoquer de la méfiance à l’égard des institutions européennes, les retards dans l’application
et la transposition correctes du droit de l’UE nous affectent tous, citoyens europée
ns et, en prime, ne nous permettent pas de jouir des droits créés par la législation, ce qui crée de l’insé
curité juridique et empêche le citoyen de tirer pleinement profit des bénéfices du marché intérie
...[+++]ur.
Ik moet echter wel benadrukken dat vertraging in de juiste toepassing, omzetting en handhaving van EU-wetgeving niet enkel zorgt voor een gebrek aan vertrouwen in de Europese instellingen, maar ook rechtstreeks ingrijpt in het dagelijks bestaan van ons allemaal als Europese burgers, en bovendien een prijskaartje heeft. De vertraging maakt het burgers onmogelijk hun rechten te genieten, werkt rechtsonzekerheid in de hand en belet burgers en ondernemingen de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.