Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facteur de correction de forme

Vertaling van "correctement formé tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la plupart des pays sont confrontés à un manque de personnel correctement formé, tant à la justice qu'au sein de la police.

Daarnaast bestaat er in de meeste landen een gebrek aan getraind personeel — zowel bij justitie als bij politie.


En outre, la plupart des pays sont confrontés à un manque de personnel correctement formé, tant à la justice qu'au sein de la police.

Daarnaast bestaat er in de meeste landen een gebrek aan getraind personeel — zowel bij justitie als bij politie.


26. considère que la radicalisation sur l'internet ne pourra être endiguée qu'avec un renforcement de l'arsenal européen de lutte contre la cybercriminalité; recommande que le mandat et les ressources du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité soient renforcés tout comme ceux d'Europol et d'Eurojust, afin qu'il puisse jouer un rôle réel pour mieux détecter et traiter les menaces en ligne et mieux identifier les moyens utilisés par les organisations terroristes; réaffirme la nécessité de disposer d'experts correctement formés au sein d'Europol ainsi que dans les États membres pour répondre à cette menace ...[+++]

26. is van mening dat aan de radicalisering via internet alleen een einde kan worden gemaakt met een versterking van het instrumentarium van de EU tegen de cybercriminaliteit; beveelt aan het mandaat en de middelen van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), net als die van Europol en Eurojust, uit te breiden, zodat het EC3 werkelijk een rol kan spelen bij het beter opsporen en aanpakken van de gevaren van internet en beter kan bepalen van welke methoden terroristische organisaties gebruikmaken; wijst erop dat Europol en de lidstaten over adequaat opgeleide deskundigen moeten beschikken om deze specifieke ...[+++]


23. considère que la radicalisation sur l'internet ne pourra être endiguée qu'avec un renforcement de l'arsenal européen de lutte contre la cybercriminalité; recommande que le mandat et les ressources du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité soient renforcés tout comme ceux d'Europol et d'Eurojust, afin qu'il puisse jouer un rôle réel pour mieux détecter et traiter les menaces en ligne et mieux identifier les moyens utilisés par les organisations terroristes; réaffirme la nécessité de disposer d'experts correctement formés au sein d'Europol ainsi que dans les États membres pour répondre à cette menace spécifique; invite la vice-présidente et haute représentante de la Commission à réorganiser le Centre de situation de l'Unio ...[+++]

23. is van mening dat aan de radicalisering via internet alleen een einde kan worden gemaakt met een versterking van het instrumentarium van de EU tegen de cybercriminaliteit; beveelt aan het mandaat en de middelen van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), net als die van Europol en Eurojust, uit te breiden, zodat het EC3 werkelijk een rol kan spelen bij het beter opsporen en aanpakken van de gevaren van internet en beter kan bepalen van welke methoden terroristische organisaties gebruikmaken; wijst erop dat Europol en de lidstaten over adequaat opgeleide deskundigen moeten beschikken om deze specifieke dreiging het hoofd te bieden; verzoekt de HV/VV het Gemeenschappelijk Situatiecentrum (Sitcen) en het I ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un commun accord avec la ministre, la commission décide d'apporter les corrections de forme pures et simples en tant que corrections de texte.

In samenspraak met de minister beslist de commissie de loutere vormverbeteringen aan te brengen als teksverbetering.


D'un commun accord avec la ministre, la commission décide d'apporter les corrections de forme pures et simples en tant que corrections de texte.

In samenspraak met de minister beslist de commissie de loutere vormverbeteringen aan te brengen als teksverbetering.


La commission décide d'apporter les modifications techniques en tant que simples corrections de forme (cf. VII corrections de texte).

De commissie beslist de technische wijzigingen aan te brengen als gewone vormcorrecties (zie VII tekstcorrecties).


Nous devons nous assurer que les interventions aient lieu dans des conditions suffisantes de sécurité, c’est-à-dire que le personnel en charge de l’opération en tant que telle soit correctement formé dans son domaine et soit soumis au niveau de surveillance le plus élevé.

We moeten de zekerheid hebben dat de ingrepen op een veilige manier worden uitgevoerd, dat wil zeggen dat de operatie wordt uitgevoerd door vakkundig gekwalificeerd personeel en dat de follow-up van het hoogste niveau is.


68. invite la Commission à continuer de soutenir des campagnes de sensibilisation visant plus spécialement les femmes âgées et axées sur des recommandations selon l'âge et le sexe concernant une correcte alimentation ou l'importance de l'activité physique, en tant que facteurs pouvant jouer un rôle dans la prévention des chutes et contribuer à diminuer l'apparition de troubles cardiovasculaires, d'ostéoporose ou de certaines formes de cancer; ...[+++]

68. verzoekt de Commissie voort te gaan met het ondersteunen van sensibiliseringscampagnes die specifieker gericht zijn op bejaarde vrouwen en waarbij gefocust wordt op gender- en leeftijdssensitieve aanbevelingen op het gebied van juiste voeding en het feit dat lichamelijke activiteit belangrijk is, omdat het hierbij gaat om factoren die een rol kunnen spelen in valpreventie en het ontstaan van stoornissen aan hart en bloedsomloop, van osteoporose en van bepaalde soorten kanker kunnen tegengaan;


La sécurité doit toujours être notre priorité absolue, et ceux qui ont reçu la responsabilité de faire tourner nos infrastructures ferroviaires et leurs matériels roulants doivent être correctement formés et leurs qualifications doivent être reconnues si nous voulons améliorer tant l'efficacité que la sécurité de nos chemins de fer.

Veiligheid moet altijd onze hoogste prioriteit zijn. Degenen die de verantwoordelijkheid hebben gekregen voor de infrastructuur van onze spoorwegen en hun rollend materieel moeten goed zijn opgeleid en hun kwalificaties moeten erkend zijn, als we zowel de efficiëntie als de veiligheid van onze spoorwegen willen verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : facteur de correction de forme     correctement formé tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctement formé tant ->

Date index: 2024-09-10
w