Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correctement les mesures sécuritaires devront » (Français → Néerlandais) :

Comme mentionné correctement les mesures sécuritaires devront être encadrées dans une politique structurelle préventive.

Zoals correct is vermeld, zullen de veiligheidsmaatregelen in een preventief structureel beleid moeten worden gekaderd.


Les 80 mesures correctives actuellement appliquées devront dès lors être complétées.

De 80 correctieve maatregelen die momenteel toegepast worden, zullen dus aangevuld moeten worden.


Ainsi, des mesures allant de l'installation permanente de dispositifs de verrouillage sécuritaire sur chaque arme à des coffres à armes spécialement conçus à cet effet, devront être prises en fonction du nombre d'armes (1 à 5; 6 à 10 et 11 à 30).

Zo zullen in functie van het aantal wapens (1 tot 5; 6 tot 10 en 11 tot 30) maatregelen moeten worden genomen, gaande van het permanent per wapen aanbrengen van veiligheidssloten tot speciaal daartoe ontworpen wapenkluizen.


Les appareils qui satisfont aux mesures d'exécution devront être correctement marqués (marquage CE).

Toestellen die voldoen aan de uitvoeringsmaatregelen zullen correct gemarkeerd moeten worden (CE-markering).


Les États membres et l'AESA devront s'assurer que les mesures préventives ou correctives adoptées par les organisations soient pertinentes et pourront, le cas échéant, corriger ou imposer ces mesures à une plus grande échelle dans l'optique de renforcement de la sécurité aérienne sur l'ensemble du territoire.

De lidstaten en het EASA moeten ervoor zorgen dat de preventieve of corrigerende maatregelen die door de organisaties worden vastgesteld, pertinent zijn en kunnen deze maatregelen eventueel corrigeren of op grotere schaal toepassen met het oog op de versterking van de luchtvaartveiligheid op het gehele grondgebied.


Il incombera à la Commission, après une évaluation, d'approuver le rapport et de proposer des recommandations de mesures correctives destinées à remédier aux lacunes constatées, qui devront être approuvées a posteriori par le Conseil.

Het is de taak van de Commissie om in vervolg op een evaluatie het verslag goed te keuren en aanbevelingen voor corrigerende maatregelen te doen om de geconstateerde tekortkomingen aan te pakken, die a posteriori door de Raad moeten worden goedgekeurd.


Des décisions et des mesures rapides et pointues doivent être prises pour le bien des citoyens européens et de l’économie communautaire afin de garantir un prix de l’énergie relativement faible et stable pour les 15 prochaines années. Ces mesures devront se traduire par l’économie la plus substantielle pour le secteur, les transports et les ménages. Elles réduiront substantiellement la dépendance de l’économie communautaire vis-à-vis des importations d’hydrocarbures et en assureront un approvisionnement ...[+++]

De burgers en de economie van de Unie hebben snel concrete maatregelen nodig, die voor de komende vijftien jaar relatief lage en stabiele energieprijzen garanderen, zodat maximaal kan worden bespaard in de industrie, het vervoer en de huishoudens. Ook moeten die maatregelen de economie van de Unie veel minder afhankelijk maken van de invoer van koolwaterstoffen en een correcte levering ervan garanderen.


D'autres mesures devront être mises en œuvre pour assurer une application correcte de la directive sur les services (une attention spéciale devant être accordée aux services en ligne) et de la directive sur les qualifications professionnelles.

Er moeten meer maatregelen worden genomen om te komen tot een goede implementatie van de dienstenrichtlijn (met speciale aandacht voor de online-diensten) en de richtlijn beroepskwalificaties.


16. invite la Commission a envisager la création d'un "Fonds monétaire européen" pour compléter le pacte de stabilité et de croissance dans son rôle de contrôle de la situation budgétaire des États membres, cerner des problèmes éventuels, comme le manque de viabilité des finances publiques ou d'éventuelles difficultés de la balance des paiements, proposer et appliquer des mesures de correction, assorties si nécessaire de mécanismes de sanction appropriés, et octroyer des emprunts aux pays dont la balance des paiements serait déséquilibrée; ajoute que ce fonds devra être alimenté par les pays de la zone euro au prorata de leur produit in ...[+++]

16. vraagt de Commissie de oprichting te overwegen van een "Europees Monetair Fonds", dat in aanvulling op het stabiliteits- en groeipact de begrotingsposities van de lidstaten moet bewaken, mogelijke problemen moet onderkennen zoals onhoudbare overheidsfinanciën en eventuele problemen met de betalingsbalans, correctieve actie moet voorstellen en doorvoeren, zo nodig ondersteund door werkzame sanctieregelingen, en dat moet kunnen tussenkomen met leningen in geval van problemen rond de betalingsbalans; dit zou dan een fonds zijn waaraan de landen in de eurozone bijdragen naar gelang de omvang van hun bruto binnenlands product en met de b ...[+++]


des mesures de protection et des mesures correctives adéquates, à savoir notamment informer les populations concernées ainsi qu'élaborer et tester des plans d'urgence qui devront être appliqués en cas de situation d'urgence radiologique pour contrôler les rejets et en atténuer les effets.

er moeten adequate beschermings- en corrigerende maatregelen zijn vastgesteld, inclusief informatievoorziening aan het betrokken publiek en de opstelling en het uittesten van noodplannen die bij stralingscalamiteiten van kracht worden om het vrijkomen van straling te beperken of de effecten ervan te verlichten.


w