Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcteur
Correcteur d'acidité
Correcteur d'imprimerie
Correcteur d'épreuves
Correcteur d'épreuves d'imprimerie
Correcteur d'épreuves typographiques
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Fournir des verres correcteurs
Les bateaux tiennent la droite
Mécanisme correcteur de répartition
Mécanisme de correction des inégalités
Mécanisme d’attribution correcteur
Mécanisme d’équité correcteur
Prescrire des verres correcteurs
Verre correcteur
Vérification de la présence d'un dispositif correcteur

Vertaling van "correcteurs qui tiennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
correcteur d'épreuves | correcteur d'épreuves d'imprimerie | correcteur d'épreuves typographiques | correcteur d'imprimerie

corrector | huiscorrector


vérification de la présence d'un dispositif correcteur

controle van aanwezigheid van corrigerend apparaat


mécanisme correcteur de répartition | mécanisme d’attribution correcteur | mécanisme d’équité correcteur | mécanisme de correction des inégalités

correctiemechanisme voor toewijzing




correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


prescrire des verres correcteurs

corrigerende lenzen voorschrijven


fournir des verres correcteurs

corrigerende lenzen verstrekken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. demande aux États membres, là où cela est nécessaire, de réexaminer les systèmes de sécurité sociale pour éviter les différentiels considérables de niveau de retraite entre les femmes et les hommes, et de réfléchir à la mise en place d'éléments correcteurs qui tiennent compte de la discontinuité des cotisations due à la précarité professionnelle;

29. verzoekt de lidstaten zo nodig de socialezekerheidsstelsels te herzien om aanzienlijke verschillen tussen de pensioenen van vrouwen en mannen te voorkomen, en te overwegen of er corrigerende factoren kunnen worden ingevoerd om rekening te houden met onderbrekingen in de premiebetaling als gevolg van kortetermijncontracten;


30. demande aux États membres, là où c'est nécessaire, de réexaminer les systèmes de sécurité sociale pour éviter les différences considérables entre les niveaux de retraite des femmes et des hommes, et de réfléchir à la mise en place d'éléments correcteurs qui tiennent compte de la discontinuité des cotisations due à la précarité professionnelle et aux exigences de la maternité;

30. vraagt de lidstaten om zo nodig de uitkeringsstelsels te herzien om de aanzienlijke ongelijkheden in pensioenen van mannen en vrouwen te vermijden, en te overwegen om corrigerende factoren in te voeren die rekening houden met onderbrekingen in de premiebetaling als gevolg van onzekere werkgelegenheid of de verplichtingen van het moederschap;


89. demande à la Commission et aux États membres de réexaminer les systèmes de sécurité sociale qui continuent de présenter des différentiels considérables de niveau de retraite entre les hommes et les femmes, et de réfléchir à la mise en place d'éléments correcteurs qui tiennent compte de la discontinuité des cotisations due à la précarité professionnelle et aux exigences de la maternité;

89. vraagt de Europese Commissie en de lidstaten de uitkeringsstelsels te herzien indien deze nog aanzienlijke verschillen tussen de pensioenen van mannen en vrouwen blijven vertonen, en te overwegen of corrigerende factoren kunnen worden ingevoerd die rekening houden met onderbrekingen in de premiebetaling als gevolg van tijdelijk werk en de verplichtingen van het moederschap;


89. demande à la Commission et aux États membres de réexaminer les systèmes de sécurité sociale qui continuent de présenter des différentiels considérables de niveau de retraite entre les hommes et les femmes, et de réfléchir à la mise en place d'éléments correcteurs qui tiennent compte de la discontinuité des cotisations due à la précarité professionnelle et aux exigences de la maternité;

89. vraagt de Europese Commissie en de lidstaten de uitkeringsstelsels te herzien indien deze nog aanzienlijke verschillen tussen de pensioenen van mannen en vrouwen blijven vertonen, en te overwegen of corrigerende factoren kunnen worden ingevoerd die rekening houden met onderbrekingen in de premiebetaling als gevolg van tijdelijk werk en de verplichtingen van het moederschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. demande à la Commission et aux États membres de réexaminer les systèmes de sécurité sociale qui continuent de présenter des différentiels considérables de niveau de retraite entre les hommes et les femmes, et de réfléchir à la mise en place d'éléments correcteurs qui tiennent compte de la discontinuité des cotisations due à la précarité professionnelle et aux exigences de la maternité;

13. vraagt de Commissie en de lidstaten de uitkeringsstelsels te herzien indien deze nog aanzienlijke verschillen tussen de pensioenen van mannen en vrouwen te zien blijven geven, en te overwegen of corrigerende factoren kunnen worden ingevoerd die rekening houden met onderbrekingen in de premiebetaling als gevolg van onzekere arbeidsverhoudingen en de verplichtingen van het moederschap;


w