Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correction technique
Place
Voisinage non satisfaisant

Vertaling van "correction technique puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'une correction technique, puisque ces mots figuraient bien dans le texte de l'avant-projet de loi qui a été soumis à l'avis du Conseil d'État.

Het betreft een technische correctie aangezien deze woorden wel waren opgenomen in de tekst van het voorontwerp van wet dat voor advies aan de Raad van State werd voorgelegd.


Il s'agit d'une correction technique, puisque ces mots figuraient bien dans le texte de l'avant-projet de loi qui a été soumis à l'avis du Conseil d'État.

Het betreft een technische correctie aangezien deze woorden wel waren opgenomen in de tekst van het voorontwerp van wet dat voor advies aan de Raad van State werd voorgelegd.


M. Vankrunkelsven ajoute une petite correction technique: puisque l'article commencera par la deuxième phrase, il faudra préciser « L'Ordre des médecins » et pas seulement « L'Ordre ».

De heer Vankrunkelsven voegt een kleine technische correctie toe : aangezien het artikel in dat geval met de tweede zin zal beginnen, moet men verduidelijken : « De Orde van artsen » en niet « De Orde ».


M. Vankrunkelsven ajoute une petite correction technique: puisque l'article commencera par la deuxième phrase, il faudra préciser « L'Ordre des médecins » et pas seulement « L'Ordre ».

De heer Vankrunkelsven voegt een kleine technische correctie toe : aangezien het artikel in dat geval met de tweede zin zal beginnen, moet men verduidelijken : « De Orde van artsen » en niet « De Orde ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Mahoux se demande si on ne peut pas considérer que l'adaptation d'un intitulé est une correction de nature technique puisque cela clarifie les textes sans en modifier le contenu.

De heer Mahoux vraagt of er niet van kan worden uitgegaan dat de aanpassing van het opschrift een technische correctie is aangezien de teksten worden verduidelijkt zonder dat de inhoud wordt gewijzigd.


Puisque le code de mouvement pour toutes les sorties de stock est le même, il est techniquement impossible de séparer le matériel perdu, le matériel volé et les corrections après inventaire sans une recherche manuelle de rapports et proces-verbaux.

Daar de bewegingscode voor alle uitgaande stock dezelfde is, is het technisch onmogelijk om zonder manueel opzoekwerk van de rapporten en processen-verbaal een onderscheid te maken tussen het materiaal dat effectief verloren gegaan is, gestolen is of na stocktelling gecorrigeerd werd.


Premièrement, il n’y a pas eu de correction technique concernant le considérant I, dans lequel il est précisé que l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE a approuvé la budgétisation, ce qui n’est pas le cas puisque le document des ACP doit nous être remis très prochainement.

Ten eerste is er geen technische correctie aangebracht in overweging I. Hierin staat dat de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU de budgettering heeft goedgekeurd. Dit is echter niet het geval, want het ACS-document moet binnenkort nog bij ons worden ingediend.


Premièrement, il n’y a pas eu de correction technique concernant le considérant I, dans lequel il est précisé que l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE a approuvé la budgétisation, ce qui n’est pas le cas puisque le document des ACP doit nous être remis très prochainement.

Ten eerste is er geen technische correctie aangebracht in overweging I. Hierin staat dat de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU de budgettering heeft goedgekeurd. Dit is echter niet het geval, want het ACS-document moet binnenkort nog bij ons worden ingediend.


Certaines de ces questions peuvent être réglées rapidement puisqu’elles peuvent être résolues par des clarifications spécifiques concernant l’application correcte du système actuel ou l’introduction d’améliorations techniques dans son fonctionnement.

Een aantal van de vraagstukken in kwestie zouden op korte termijn kunnen worden aangepakt, omdat ze kunnen worden opgelost via bepaalde verduidelijkingen inzake de correcte toepassing van het huidige systeem of de invoering van technische verbeteringen in het functioneren ervan.


La commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et le rapporteur proposent à la plénière d'adopter la présente position commune sans modification, puisqu'elle instaure un équilibre correct entre marché intérieur, régulation et considérations techniques et commerciales concernant la sécurité.

De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme en de rapporteur stellen de plenaire vergadering voor om dit gemeenschappelijk standpunt zonder wijzigingen aan te nemen, aangezien hierin een redelijk evenwicht is bereikt tussen overwegingen op het gebied van de interne markt, regelgeving en veiligheidstechniek en commerciële argumenten.




Anderen hebben gezocht naar : voisinage non satisfaisant     correction technique     correction technique puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correction technique puisque ->

Date index: 2024-07-30
w