Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre correctionnelle
Cour d'assises
Emprisonnement correctionnel
Juridiction de simple police
Juridiction pénale
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Peine correctionnelle
Superviser des procédures correctionnelles
Tribunal correctionnel
Tribunal de police

Traduction de «correctionnel il arrive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

geneesmiddel waarop geen octrooi rust


contribuer à la formulation de procédures correctionnelles

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


superviser des procédures correctionnelles

correctionele procedures overzien








emprisonnement correctionnel

correctionele gevangenisstraf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport au Roi précédant l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 justifie l'article 2 de cet arrêté comme suit, en tant qu'il concerne l'opposition à un jugement du tribunal correctionnel prononcé sur l'action publique en matière correctionnelle : « Il arrive qu'un détenu, arrêté après avoir été condamné par défaut par [...] un tribunal correctionnel [...] éprouve des difficultés à faire opposition.

Het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 verantwoordt artikel 2 van dat besluit als volgt, in zoverre het betrekking heeft op het verzet tegen een vonnis van een correctionele rechtbank uitgesproken op een strafvordering in correctionele zaken : « Het komt voor dat een gedetineerde, aangehouden na bij verstek veroordeeld geweest te zijn door [...] een correctioneele rechtbank [...] moeilijkheden ondervindt om verzet te doen.


25. Même si cette situation ne se produira pas souvent dans la pratique, le régime en projet n'exclut pas que le tribunal correctionnel qui, après un examen approfondi de tous les éléments de l'affaire, arrive à la conclusion qu'aucune circonstance atténuante ni cause d'excuse ne peut être retenue et qu'il y a lieu de prononcer une peine criminelle plus sévère que la peine correctionnelle maximale qui se présente à lui, devra néanmoins se limiter à prononcer cette peine moins sévère.

25. Ook al zal het in de praktijk wellicht niet vaak voorkomen, de ontworpen regeling sluit niet uit dat de correctionele rechtbank die, na een grondig onderzoek van alle elementen van de zaak, tot de bevinding komt dat er geen verzachtende omstandigheden of redenen van verschoning kunnen worden weerhouden, en dat een criminele straf dient te worden uitgesproken die hoger is dan de maximale correctionele straf die binnen zijn bereik ligt, zich desalniettemin tot het uitspreken van die lagere straf zal dienen te beperken.


Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o faire appliquer les législations fiscales, non fiscales et celles relatives à la comptabilité de l'Etat; o prendre des décisions quant aux requêtes et plaintes des redevables, tant au niveau fiscal que non fiscal, en vue d'une remise d'amendes, d'intérêts et de frais de poursuites et quant aux restitutions en matière de droit d'enregistrement et de succession ainsi que concernant le cautionnement des marchands de biens (art 70 CE) et la dispense de cautionnement pour les héritiers habitant l'étranger (art 94 et 95 CS) et assurer l'équité de l'impôt et vider les litiges entre chefs d'équipes et les contribuables, rendre son d ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal douane en accijnzen - Gewestelijk directeur beschikt over volgende vaardigheden : - op het vlak van generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; o beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; ...[+++]


Cette clarification sera la bienvenue puisqu'il arrive que des parents poursuivent en justice des professionnels qui ont tatoué ou piercé leurs enfants (exemple : Tribunal correctionnel de Liège, 8 février 2001, cas de parents qui ont porté plainte contre le pierceur de leur fille mineure; Cour d'appel de Gand, 26 mars 2001, cas de parents qui ont porté plainte contre le tatoueur de leur fils mineur).

Deze verduidelijking is welkom, aangezien ze voorkomt dat ouders de tatoeëerder/piercer die hun kind getatoeëerd/gepiercet heeft, gerechtelijk vervolgen (bijvoorbeeld voor de correctionele rechtbank van Luik, 8 februari 2001, een zaak waarin de ouders klacht hebben ingediend tegen de piercer van hun minderjarige dochter; hof van beroep van Gent, 26 maart 2001, een zaak waarin ouders klacht hebben ingediend tegen de tatoeëerder van hun minderjarige zoon).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Collège des procureurs généraux relève cependant qu'il est toutefois arrivé que la chambre du conseil renvoie devant le tribunal correctionnel un mineur ayant fait l'objet d'un dessaisissement, alors qu'il aurait dû être renvoyé devant la chambre spécifique du tribunal de la jeunesse.

Het College van procureurs-generaal wijst er evenwel op dat het al is gebeurd dat de raadkamer een minderjarige die uit handen is gegeven, verwijst naar de correctionele rechtbank, terwijl hij naar de specifieke kamer van de jeugdrechtbank had moeten worden verwezen.


Il convient aussi de préciser que les chiffres présentés ci-dessous correspondent aux affaires qui arrivent dans les différents parquets correctionnels du royaume.

Tevens moet worden verduidelijkt dat de hierna voorgestelde cijfers betrekking hebben op de zaken die bij de verschillende correctionele parketten van het Rijk binnenkomen.


Même lorsque la situation est soumise au tribunal correctionnel il arrive encore qu'une solution soit trouvée et que l'examen du dossier se poursuive lors d'autres séances, de manière à pouvoir vérifier si l'une des parties respecte bien les engagements.

Ook wanneer de situatie wordt onderzocht door de correctionele rechtbank, gebeurt het nog dat er een oplossing uit de bus komt en dat het dossier meerdere malen wordt voortgezet tijdens andere zittingen, zodat kan worden nagegaan of een van de partijen de verbintenissen wel degelijk nakomt.


Il arrive que l'avocat souhaite s'entretenir une dernière fois avec son client avant une audience de la chambre correctionnelle ou du tribunal.

Het gebeurt soms dat advocaten om de een of andere reden nog eens voor een zitting van een correctionele raadkamer of rechtbank met hun cliënt willen overleggen.


Partant d'un effectif réel moyen de septante magistrats, en ce compris le chef de corps, on arrive à la triste constatation que pour l'année 1993 et pour l'ensemble du tribunal, trente-neuf juges seulement peuvent effectivement siéger dans les chambres civiles et correctionnelles, sans parler des chambres composées de trois magistrats.

Vertrekkend van een daadwerkelijk gemiddeld effectief van 70 magistraten, met inbegrip van de korpsoverste, komt men tot de droevige vaststelling dat voor 1993 voor het geheel van de rechtbank slechts 39 magistraten effectief kunnen zetelen in civiele en strafkamers, zonder rekening te houden met de kamers samengesteld uit 3 magistraten.


En commission, nous sommes arrivés à la conclusion qu'en ce qui concerne les affaires correctionnelles, on pourrait déduire d'une mesure de la charge de travail que les dossiers en néerlandais ne représentent même pas 20%.

In de commissie zijn we tot de conclusie gekomen dat een werklastmeting voor correctionele zaken wel eens zou kunnen opleveren dat we niet eens aan twintig procent voor Nederlandstalige zaken komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctionnel il arrive ->

Date index: 2021-07-09
w