Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre correctionnelle
Cour d'assises
Juridiction de simple police
Juridiction pénale
Superviser des procédures correctionnelles
Tribunal correctionnel
Tribunal de police

Vertaling van "correctionnels ont encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


contribuer à la formulation de procédures correctionnelles

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


superviser des procédures correctionnelles

correctionele procedures overzien




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tribunaux correctionnels qui disposent de l'application Mach n'ont pas encore la possibilité de transmettre les condamnations directement au Casier judiciaire central via le système Mach-VAJA.

De correctionele rechtbanken die over de applicatie Mach beschikken hebben nog niet de mogelijkheid om de veroordelingen rechtstreeks over te maken aan het Centraal Strafregister via het systeem Mach-VAJA.


Étant donné qu'en 1995, les tribunaux correctionnels ont encore finalisé de nombreuses affaires en matière policière qui étaient déjà en cours de traitement, les statistiques pour 1996 présentent une nouvelle diminution importante du nombre de jugements rendus en correctionnelle.

Aangezien de correctionele rechtbanken in 1995 nog vele politiezaken die reeds in behandeling waren afwerkten stellen we in de statistieken voor 1996 een verdere sterke daling van het aantal correctionele vonnissen vast.


Avant d'examiner les données quantitatives extraites, il convient encore de formuler les observations suivantes et ce, afin de délimiter le champ des investigations menées: a) Les données chiffrées reprises dans les tableaux ci-après ont été extraites de la banque de données du Collège des procureurs généraux, qui est alimentée par les enregistrements des sections correctionnelles des parquets près les tribunaux de première instance (système REA/TPI) et des sections jeunesse des parquets près les tribunaux de première instance (systèm ...[+++]

Alvorens de geëxtraheerde kwantitatieve gegevens te onderzoeken, is het nuttig de volgende opmerkingen te formuleren ter afbakening van het onderzoeksveld: a) De cijfers in de onderstaande tabellen zijn geëxtraheerd uit de gegevensbank van het College van procureurs-generaal, waarin de registraties van de correctionele afdelingen van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg (REA/TPI-systeem) en de jeugdafdelingen van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg (PJP-systeem) worden ingevoerd.


Mais avant d'examiner les données quantitatives, il convient encore de faire les observations suivantes et ce, afin de délimiter le champ des investigations menées: 1. Les données chiffrées reprises dans les tableaux ci-après ont été extraites de la banque de données du Collège des procureurs généraux qui est alimentée par les enregistrements des sections correctionnelles des parquets près les tribunaux de première instance (système REA/TPI).

Alvorens de kwantitatieve gegevens te onderzoeken, is het echter nuttig de volgende opmerkingen te maken om het onderzoeksveld af te bakenen: 1. de cijfers in de onderstaande tabellen zijn geëxtraheerd uit de gegevensbank van het College van procureurs-generaal, waarin de registraties van de correctionele afdelingen van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg worden ingevoerd (REA/TPI-systeem).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5,40 % (12 affaires) ont abouti à des poursuites : ces affaires se trouvaient au stade de la procédure devant la chambre du conseil, de l'instruction, de la citation ou encore à un stade plus avancé de la procédure (fixation de l’audience devant le tribunal correctionnel, jugement rendu par le tribunal correctionnel).

5,40 % (12 zaken) leidde ten slotte tot vervolging: deze zaken bevonden zich in het stadium van de rechtspleging door de Raadkamer, van het onderzoek, van de dagvaarding of nog verder in de rechtspleging (bepaling van de rechtsdag voor de correctionele rechtbank, vonnis door de correctionele rechtbank).


Il ne s'agit ici que des dossiers qui, au 10 janvier 2005, ont été fixés devant la chambre du conseil pour règlement de la procédure et qui n'ont pas (encore) été fixés devant le tribunal correctionnel.

Het betreft hier enkel de zaken die op 10 januari 2005 voor de raadkamer voor regeling rechtspleging waren vastgesteld en niet of nog niet voor de correctionele rechtbank waren vastgesteld.


" Art. 76. § 1 . Les affaires que la chambre du conseil ou la chambre des mises en accusation avait déjà renvoyées devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi mais qui n'ont pas encore été examinées devant ce tribunal sont portées devant le tribunal de police ou le tribunal correctionnel qui est compétent après son entrée en vigueur.

" Art. 76. § 1. De zaken die de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling op het tijdstip van inwerkingtreding van deze wet reeds naar de politierechtbank of de correctionele rechtbank heeft verwezen, maar die nog niet voor deze rechtbank werden behandeld, worden aanhangig gemaakt bij de politierechtbank of de correctionele rechtbank die bevoegd is na de inwerkingtreding ervan.


3. En ce qui concerne le contingent des personnes ainsi condamnées visées dans votre réponse, combien de temps ces personnes ont-elles effectivement passé ou passent-elles encore dans un établissement pénitentiaire sous la tutelle de l'Administration des établissements pénitentiaires, avec indication de la réduction pour détention préventive et ventilation par tribunal correctionnel et par cour d'appel ?

3. Met betrekking tot het contingent van de aldus veroordeelden als bedoeld in uw antwoord, welke is de effectieve tijd van vrijheidsberoving die zij daadwerkelijk onder de hoede van het Bestuur van de strafinrichtingen in een strafinrichting hebben doorgebracht of eventueel nog doorbrengen met opgave van de korting door voorhechtenis, opgesplitst per correctionele rechtbank en per Hof van beroep ?


Il ne s'agit ici que des dossiers qui, au 10 janvier 2005, ont été fixés devant la chambre du conseil pour règlement de la procédure et qui n'ont pas (encore) été fixés devant le tribunal correctionnel.

Het betreft hier enkel de zaken die op 10 januari 2005 voor de raadkamer voor regeling rechtspleging waren vastgesteld en niet of nog niet voor de correctionele rechtbank waren vastgesteld.


2. Pouvez-vous, pour 2006 et le premier semestre 2007, me fournir les précisions suivantes : a) Dans combien d'entreprises, par Région, des infractions ont-elles été constatées en matière de travail à temps partiel ? b) Combien d'infractions ont été poursuivies par le tribunal correctionnel, ou pour combien d'infractions l'auditeur du travail a-t-il proposé une transaction ? c) Combien d'infractions ont été sanctionnées par une amende administrative ? d) Combien d'infractions ont été classées sans suite ? e) Combien de dossiers d'infraction sont encore ...[+++] cours d'examen auprès de l'auditeur du travail ou du service des Amendes administratives ?

2. Kan u voor 2006 en het eerste semester 2007 meedelen: a) Bij hoeveel bedrijven, opgesplitst per Gewest, werden inbreuken inzake deeltijdse arbeid vastgesteld? b) Hoeveel van deze inbreuken werden vervolgd door de correctionele rechtbank, of was er een minnelijke schikking door de arbeidsauditeur? c) Hoeveel van deze inbreuken werden gesanctioneerd met een administratieve geldboete? d) Hoeveel van deze vastgestelde inbreuken werden geseponeerd? e) Hoeveel van deze inbreuken zijn nog in behandeling bij de arbeidsauditeur of bij de dienst Administratieve Geldboeten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctionnels ont encore ->

Date index: 2024-06-29
w