Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgique
Code de correspondance
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
La Belgique
Le Royaume de Belgique
Liste de correspondance
Liste des numéros de correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Schizophrénie atypique
Societe de vente par correspondance
Surdité psychogène
Tableau de correspondance

Traduction de «correspond en belgique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf




employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen


code de correspondance | liste de correspondance | liste des numéros de correspondance | tableau de correspondance

omrekeningstabel


la Belgique | le Royaume de Belgique

België | Koninkrijk België


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


unité de mise en correspondances des températures pour système d’hyperthermie

temperatuurmappingunit voor hyperthermiesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 56. La demande d'aide complémentaire est recevable si le demandeur respecte les conditions suivantes : 1° avoir obtenu une décision d'octroi de l'aide régionale visée aux articles 49 et50; 2° disposer d'une adresse de correspondance en Belgique et investir en Région wallonne; 3° gérer de manière autonome à son profit et pour son compte son entreprise; 4° être identifié auprès de l'organisme payeur au SIGeC par son numéro de partenaire.

Art. 56. De aanvraag van bijkomende steun is ontvankelijk als de aanvrager de volgende voorwaarden vervult : 1° een beslissing tot toekenning van de in de artikelen 49 en 50 bedoelde regionale steun ontvangen hebben; 2° beschikken over een correspondentieadres in België en investeren in het Waalse Gewest; 3° zijn onderneming op autonome wijze voor eigen profijt en voor eigen rekening beheren; 4° bij het betaalorgaan door zijn partnerschapsnummer geïdentificeerd zijn bij het GBCS.


Il a semblé utile, pour la compréhension du texte, de rassembler, dans une deuxième disposition, des définitions de la procédure d'insolvabilité, de la procédure principale, de la procédure territoriale, du règlement sur l'insolvabilité, et de l'administrateur étranger (correspondant en Belgique au « curateur »).

Voor het begrip van de tekst leek het beter in een tweede bepaling de definities op te nemen van de insolventieprocedure, de hoofdprocedure, de territoriale procedure, de insolventieverordening en de buitenlandse beheerder (die in België overeenstemt met de curator).


Il a semblé utile, pour la compréhension du texte, de rassembler, dans une deuxième disposition, des définitions de la procédure d'insolvabilité, de la procédure principale, de la procédure territoriale, du règlement sur l'insolvabilité, et de l'administrateur étranger (correspondant en Belgique au « curateur »).

Voor het begrip van de tekst leek het beter in een tweede bepaling de definities op te nemen van de insolventieprocedure, de hoofdprocedure, de territoriale procedure, de insolventieverordening en de buitenlandse beheerder (die in België overeenstemt met de curator).


Selon cette note, « toute garde ou traitement de personne arrêtée, détenue ou emprisonnée, correspond en Belgique à une situation juridique particulière réglementée par des dispositions légales, de sorte que toute privation de liberté en dehors des bases légales est punissable ».

Volgens deze nota stemt « elke hechtenis of behandeling van gearresteerde, aangehouden of gevangen personen in België » overeen met een specifiek juridische situatie die geregeld is door wettelijke bepalingen zodat elke vrijheidsberoving zonder wettige grond strafbaar is » (Vrije vertaling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion néerlandaise de « geregistreerd partnerschap » correspond, en Belgique, à la cohabitation légale.

Het Nederlandse « geregistreerd partnerschap » wordt dan de Belgische « wettelijke samenwoning ».


La notion néerlandaise de « geregistreerd partnerschap » correspond, en Belgique, à la cohabitation légale.

Het Nederlandse « geregistreerd partnerschap » wordt dan de Belgische « wettelijke samenwoning ».


Par arrêté du 21 mars 2014 est approuvée la délibération du 10 février 2014 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux services postaux pour les envois de correspondance en Belgique relevant du service universel tel que visé à la Loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ainsi que pour les envois de correspondance à l'étranger et de colis en Belgique et à l'étranger pour les Communes, CPAS et les Zone ...[+++]

Bij besluit van 21 maart 2014 wordt goedgekeurd de beslissing van 10 februari 2014 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Elsene de wijze van gunning en het bestek betreffende de postdiensten voor brievenpost in België binnen de werkingssfeer van de universele dienst zoals bedoeld in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, alsook voor brievenpost naar het buitenland en het zenden van pakketten in België en naar het buitenland voor de Gemeenten, de OCMW's en de Politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest goedkeurt.


Art. 20. L'assureur, son mandataire ou son correspondant en Belgique, délivre à l'assuré un certificat d'assurance indiquant les dates de prises d'effet et d'expiration de la garantie et certifiant que cette dernière est accordée dans les conditions prévues par le présent arrêté.

Art. 20. De verzekeraar, zijn gevolmachtigde of zijn correspondent in België reikt aan de verzekerde een verzekeringsgetuigschrift uit dat de data vermeldt waarop de waarborg begint en vervalt, en waarin wordt bevestigd dat de waarborg toegestaan werd onder de in dit besluit gestelde voorwaarden.


- Par arrêté du 30 août 2012 est approuvée la délibération du 9 juillet 2012 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges concernant les services postaux, pour les envois de correspondance en Belgique, relevant du service universel pour les communes et C. P.A.S. de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'exception de la ville et du C. P.A.S. de Bruxelles, pour un montant estimé à 2.244.283,06 EUR (T.V. A.C).

- Bij besluit van 30 augustus 2012 wordt goedgekeurd de beslissing van 9 juli 2012 waarbij de gemeenteraad van Elsene de gunningswijze en het bestek betreffende de postdiensten, voor de verzending van briefwisseling in België, die vallen onder de universele dienstverlening, voor de gemeenten en O.C. M.W'. s van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met uitzondering van de stad en het O.C. M.W. van Brussel, voor een geraamd bedrag van 2.244.283,06 EUR (BTWI) goedkeurt.


Les personnes physiques ou morales ou leurs représentants qui introduisent la plainte ou la demande indiquent une adresse de correspondance en Belgique.

De natuurlijke of rechtspersonen of hun vertegenwoordigers die de klacht of het verzoek indienen geven een correspondentieadres in België.


w