Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéroport central
Aéroport desservant une agglomération
Code de correspondance
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Liste de correspondance
Liste des numéros de correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Noeud de correspondances
Plaque tournante de diverses destinations
Plateforme de correspondances
Schizophrénie atypique
Societe de vente par correspondance
Surdité psychogène
Tableau de correspondance
Utiliser des techniques de correspondance des couleurs

Vertaling van "correspondance attende " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen


code de correspondance | liste de correspondance | liste des numéros de correspondance | tableau de correspondance

omrekeningstabel


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


unité de mise en correspondances des températures pour système d’hyperthermie

temperatuurmappingunit voor hyperthermiesysteem


aéroport central | aéroport desservant une agglomération | noeud de correspondances | plaque tournante de diverses destinations | plateforme de correspondances

hub-luchthaven | knooppunt


utiliser des techniques de correspondance des couleurs

kleurafstemmingstechnieken gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Un temps d'attente peut être accordé à certains trains, de sorte qu'en cas de retard du premier train, le train en correspondance attende les voyageurs en correspondance.

3. Aan bepaalde treinen kan een wachttijd gegeven worden, zodat in geval van vertraging van de eerste trein, de aansluitende trein wacht op overstappende reizigers.


Indépendamment de cela, un temps d'attente peut être accordé à certains trains, de sorte qu'en cas de retard du premier train, le train en correspondance attende les voyageurs en correspondance.

Los daarvan kan aan bepaalde treinen een wachttijd gegeven worden, zodat in geval van vertraging van de eerste trein, de aansluitende trein wacht op overstappende reizigers.


En attendant, il est question d'un moratoire dans le cadre duquel aucune poursuite ne sera engagée mais qui correspond évidemment à une période d'insécurité juridique.

In afwachting is er sprake van een moratorium waarbij niemand vervolgd wordt, maar wat natuurlijk een periode van rechtsonzekerheid is.


Cette évolution correspond dans une large mesure aux prévisions économiques d’automne de la Commission, qui s'attend à une légère baisse de ce ratio, de 91,6 % en 2015 à 90,5 % en 2016.

Dat is grotendeels in overeenstemming met de economische najaarsprognoses van de Commissie, waarin een lichte daling is voorspeld van 91,6 % in 2015 tot 90,5 % in 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Envisagez-vous de demander à la SNCB de faire en sorte que les trains attendent plus longtemps les trains en retard en cas de correspondance? b) Dans le cas du trajet qui nous intéresse? c) Pour d'autres trajets confrontés à des problèmes analogues?

3. a) Overweegt u de NMBS te vragen treinen langer te laten wachten bij aansluitingen? b) Bij genoemd traject? c) Op andere trajecten waar zich gelijkaardige problemen voordoen?


À croire qu'elle a le don d'ubiquité .C'est qu'il n'est pas question de perdre une minute ; donc elle donne rapidement une interview de son portable en attendant l'avion à l'aéroport de Bruxelles-National, une autre à un reporter international pendant l'escale en attendant sa correspondance, et une troisième à la télévision locale une fois arrivée à destination.

Men zou denken dat zij de gave van de alomtegenwoordigheid bezit. Zij wenst geen minuut te verliezen en geeft dus vlug een interview met haar mobieltje terwijl ze in de luchthaven van Brussel-Nationaal op haar vliegtuig wacht, een ander interview aan een internationale correspondent tijdens een tussenlanding en een derde aan de plaatselijke televisie wanneer ze ter bestemming aankomt.


En attendant l'instauration d'un écoscore correspondant aux véhicules écologiques, il se recommande d'étendre au moins la réduction de la taxe de mise en circulation dont bénéficient actuellement les véhicules au LPG aux véhicules au gaz naturel.

In afwachting van de invoering van de ecoscore, opgesteld op maat van milieuvriendelijke voertuigen, is het aangewezen om minstens de bestaande korting op de belasting op de inverkeerstelling voor LPG-voertuigen uit te breiden naar aardgasvoertuigen.


À l’heure de la mondialisation, les consommateurs sont à la recherche d'éléments leur permettant d’identifier les produits authentiques et originaux, et ils s’attendent à ce que la qualité et les caractéristiques spécifiques annoncées correspondent effectivement à la réalité.

Consumenten overal ter wereld zijn vandaag de dag op zoek naar authentieke en originele producten. Zij verwachten dat de kwaliteit en de specifieke eigenschappen die aan een product worden toegeschreven, overeenstemmen met de realiteit.


Ces divers objectifs revêtent une importance capitale dans le cadre d'une politique axée sur l'agriculture durable et sur les desiderata d'une société européenne qui attend beaucoup de l'Europe; ils jouent également un rôle central dans la perspective de la réforme globale de la PAC et ils permettront d'offrir aux agriculteurs de nouvelles sources de revenus (correspondant à des prestations agroenvironnementales, ainsi qu'à la promotion et à la commercialisation de produits de qualité).

Dit zijn essentiële doelstellingen die moeten worden verwezenlijkt om duurzame landbouw te bevorderen en om te voldoen aan de bredere verwachtingen van de Europese samenleving als geheel. In het pakket tot hervorming van het GLB nemen zij dan ook een centrale plaats in. Bovendien worden de landbouwers op deze manier nieuwe inkomensmogelijkheden geboden (beloning voor dienstverlening in het kader van de agromilieumaatregelen, hogere opbrengsten dank zij promotie- en afzetmaatregelen voor kwaliteitsproducten).


Pour ce motif, dans ses décisions en date du 26.3.1991 (décision 91/391/CEE) et du 18.12.1991 (décision 92/330/CEE) relatives à deux propositions des autorités allemandes concernant l'octroi d'aides à TDG, et correspondant respectivement à des montants de 6 005 300 DM et de 435 000 DM, la Commission a décidé dans les deux cas que l'aide était compatible avec le marché commun, mais a invité les autorités allemandes à en suspendre le paiement en attendant d'avoir récupéré l'aide qui avait fait l'objet de la décision 86/509/CEE.

Derhalve besloot de Commissie bij Beschikking 91/391/EEG van 26.3.1991 en Beschikking 92/330/EEG van 18.12.1991 betreffende twee voornemens van de Duitse overheid om aan TDG steun te verlenen ten belope van respectievelijk 6.005.300 en 435.000 DM in iedere zaak dat de steun verenigbaar was met de gemeenschappelijke markt, maar dat de uitbetaling ervan diende te worden opgeschort totdat de steun waarop Beschikking 86/509/EEG betrekking had, was terugbetaald.


w