Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondance positive
FMR
Taux de fausse correspondance
Taux de fausses identifications positives

Traduction de «correspondance positive étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


taux de fausse correspondance | taux de fausses identifications positives | FMR [Abbr.]

False Match Rate | percentage onterechte herkenningen | FMR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit, d'une part, des multiples correspondances positives sur une même personne, provenant de plusieurs extractions des bases de données et/ou profils de services compétents différents, et, d'autre part, de la correspondance positive commune, qui porte sur une correspondance positive d'une watchlist commune ou d'un profil commun, cette correspondance positive étant reçue, par définition, par les services compétents concernés.

Het gaat enerzijds om meervoudige positieve overeenstemmingen bij éénzelfde persoon, afkomstig uit meerdere extracties van databanken en/of profielen van verschillende bevoegde diensten, en anderzijds om de gemeenschappelijke positieve overeenstemming, die betrekking heeft op een positieve overeenstemming van een gemeenschappelijke watchlist of een gemeenschappelijk profiel, waarbij deze positieve overeenstemming, per definitie, ontvangen werd door de betrokken bevoegde diensten.


(Étant donné l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil, la position du Parlement correspond à l'acte législatif final, le règlement (UE) 2016/1627).

(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement overeen met de definitieve rechtshandeling: Verordening (EU) 2016/1627).


(Étant donné l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil, la position du Parlement correspond à l'acte législatif final, le règlement (UE) 2016/1011).

(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement overeen met de definitieve rechtshandeling: Verordening (EU) 2016/1011).


Cette provision complémentaire est égale à la somme, pour tous les sinistres, de la différence positive entre la provision calculée avec un taux d'intérêt correspondant à 80 % du taux d'intérêt moyen cité à l'alinéa 1er et l'ensemble des bases techniques, autres que le taux d'intérêt, utilisées pour le calcul des provisions pour les nouveaux sinistres, le taux de revalorisation étant fixé à 80 % du taux d'intérêt moyen cité à l'ali ...[+++]

Deze aanvullende voorziening is gelijk aan de som, voor alle schadegevallen, van het positieve verschil tussen de voorziening berekend met een rentevoet die overeenstemt met 80 % van de in het eerste lid vermelde gemiddelde rentevoet en alle technische grondslagen behalve de rentevoet, die worden gebruikt voor de berekening van de voorzieningen voor nieuwe schadegevallen, waarbij de herwaarderingsvoet is vastgesteld op 80 % van de in het eerste lid vermelde gemiddelde rentevoet, verminderd met 0,75 %, en de voorziening die wordt berekend met de technische rentevoet die wordt gebruikt voor de berekening van de voorzieningen op het ogenbli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dans l'esprit de l'auteur du projet, il y a bien une gradation entre les deux hypothèses ainsi mentionnées, la première correspondant à une appréciation positive tout en étant contrastée, la seconde correspondant à une appréciation négative ou insuffisante.

« In de geest van de auteur van het project bestaat er wel degelijk een gradatie tussen beide hypothesen zoals ze vermeld worden, namelijk dat de eerste overeenkomt met een positieve, maar genuanceerde beoordeling en dat de tweede overeenkomt met een negatieve of een ontoereikende beoordeling.


Il existe une gradation entre les deux hypothèses visées par le § 1, 2°, (« qualités managériales que trop partiellement satisfaisantes ») et au § 1, 3°, (qualités managériales qui ne sont démontrées « qu'insuffisamment »), la première correspondant à une appréciation positive tout en étant contrastée, la seconde correspondant à une appréciation négative ou insuffisante.

Er bestaat een gradatie tussen de twee hypothesen bedoeld in § 1, 2°, (slechts gedeeltelijk voldoende managementkwaliteiten) en in § 1, 3° (managementkwaliteiten die slechts onvoldoende worden aangetoond), waarbij de eerste overeenstemt met een positieve alhoewel gecontrasteerde beoordeling, en de tweede met een negatieve of onvoldoende beoordeling overeenstemt.


Ainsi, la position « exécution » correspond aux fonctions ayant une contribution de niveaux C ou D (avec deux profils distincts, un profil pour les fonctions de niveau D et un profil pour les fonctions de niveau C et les agents de police), la position « consultance » correspond aux fonctions ayant une contribution de niveau B tandis que les positions « conseil » et « conseil-expertise » correspondent aux fonctions ayant une contribution de niveau A (la position de « conseil-expertise » étant à réserve ...[+++]

Zo komt de positie « uitvoering » overeen met de functies met een bijdrage van niveau C en D ( met twee aparte profielen, een profiel voor de functies van niveau D en een profiel voor de functies van niveau C en de agenten van politie), de positie « raadgeving » komt overeen met de functies met een bijdrage van niveau B en ten slotte komen de posities « advies » en « advies-expertise » overeen met de functies met een bijdrage van niveau A (de positie « advies-expertise » is voorbehouden voor de functies waarvan de impact duidelijk op een strategisch niveau te situeren is).


(Étant donné l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil, la position du Parlement en deuxième lecture correspond à l'acte législatif final, le règlement (CE) no 1333/2008.)

(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in tweede lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Verordening (EG) nr. 1333/2008.)


Les rangs portent un numéro correspondant à leur position hiérarchique dans le niveau en question, étant entendu que le numéro le plus élevé est donné au rang le plus élevé.

Binnen elk niveau worden de rangen genummerd volgens hun plaats in de hiërarchie, waarbij de hoogste rang het hoogste cijfer toegewezen krijgt.


(51) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir la fixation d'un niveau de service universel de télécommunications commun à l'ensemble des utilisateurs européens et l'harmonisation des conditions permettant l'accès aux réseaux téléphoniques publics en position déterminée et aux services téléphoniques correspondants accessibles au public et leur utilisation et aussi l'instauration d'un cadre harmonisé pour la réglementation des servic ...[+++]

(51) Daar de doelstellingen van deze richtlijn, te weten het vaststellen van een gemeenschappelijk niveau van de universele dienst in de telecommunicatiesector voor alle Europese gebruikers en de harmonisatie van de voorwaarden voor de toegang tot en het gebruik van openbare telefoonnetwerken op een vaste locatie en bijbehorende openbare telefoondiensten, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang of de gevolgen van het optreden, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondance positive étant ->

Date index: 2025-04-15
w