Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéroport central
Aéroport desservant une agglomération
Code de correspondance
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Contrôleur du travail en agriculture
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Liste de correspondance
Liste des numéros de correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Mobbing au travail
Noeud de correspondances
Plaque tournante de diverses destinations
Plateforme de correspondances
Societe de vente par correspondance
Surdité psychogène
Tableau de correspondance
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "correspondant au travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen


code de correspondance | liste de correspondance | liste des numéros de correspondance | tableau de correspondance

omrekeningstabel


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


aéroport central | aéroport desservant une agglomération | noeud de correspondances | plaque tournante de diverses destinations | plateforme de correspondances

hub-luchthaven | knooppunt


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'énumération reprise ci-dessous correspond à celle reprise dans les statuts du fonds social de la Commission paritaire n° 218 : 1° de percevoir les cotisations nécessaires à son fonctionnement; 2° de fixer la nature, l'importance et les conditions d'octroi des interventions dans les frais de formation économique et sociale des employés dont les fonctions sont reprises dans la classification établie par la Commission paritaire auxiliaire pour employés; 3° de garantir le paiement de l'indemnité complémentaire à l'allocation de chômage aux employés âgés licenciés, au cas où l'employeur est en défaut, en vertu de l'article 12 de la convention coll ...[+++]

De opsomming hieronder stemt overeen met die hernomen in de statuten van het sociaal fonds van het Paritair Comité nr. 218 : 1° het innen van bijdragen, nodig voor zijn werking; 2° het vastleggen van de aard, de omvang en de toekenningsvoorwaarden van de tegemoetkomingen in de kosten voor de economische en sociale vorming van bedienden waarvan de functie is opgenomen in de classificatie vastgelegd door het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; 3° het waarborgen van de uitbetaling van de aanvullende vergoeding bij de werkloosheidsuitkeringen aan de ontslagen oudere bedienden, in geval de werkgever in gebreke blijft, ingevolge ar ...[+++]


Modèle 2. Fin de contrat de travail moyennant paiement d'une indemnité de rupture correspondant à un délai de préavis de moins de 30 semaines Recommandé (ou faire signer le double de la lettre pour réception par l'employé(e)) [Date] [Madame/Monsieur], Par la présente, nous vous [informons de/confirmons] notre décision de mettre fin à votre contrat de travail à partir du [date], moyennant paiement d'une indemnité compensatoire de préavis correspondant à un délai de préavis de [nombre de semaines].

Afdeling I. Bijzondere regeling van outplacement voor de bedienden van minstens 45 jaar Modelbrief 2. Beëindiging van de arbeidsovereenkomst met betaling van een verbrekingsvergoeding overeenstemmend met een opzeggingstermijn van minder dan 30 weken Aangetekend (of dubbel voor ontvangst laten tekenen door bediende) [Datum] [Geachte mevrouw, Geachte heer], Hierbij [stellen wij u in kennis van/bevestigen wij u] onze beslissing uw arbeidsovereenkomst vanaf [datum] te beëindigen met betaling van een verbrekingsvergoeding die overeenstemt met een opzeggingstermijn van [aantal weken].


Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Durée du délai de préavis auquel correspond l'indemnité de rupture : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, section I : Régime particuli ...[+++]

Informatie in te vullen door de werkgever Naam onderneming : Ondernemingsnummer : Vertegenwoordigd door Dhr./Mevr. Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Duur van de opzeggingstermijn waarmee de verbrekingsvergoeding overeenstemt : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling I : Bijzondere regeling van outplacement voor de bedienden van minstens 45 jaar, welke voorzien is voor zover deze bedienden recht hebben op een verbrekingsvergoedin ...[+++]


Par revenu cadastral indexé, il faut entendre le revenu cadastral non indexé déterminé par le Service Public Fédéral Finances, multiplié par la formule suivante : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * Soit à la valeur des amortissements de la partie non-subventionnée par des pouvoirs publics de l'immeuble concerné. Dans ces cas seulement, les charges réputées incombant au bailleur sur la base des lois sur les baux à loyer pourront être admises comme charges du locataire. 2.2. dans les comptes 62 visés au PCMN transmis p ...[+++]

Onder geïndexeerd kadastraal inkomen wordt verstaan het niet geïndexeerde kadastraal inkomen bepaald door de Federale Overheidsdienst Financiën, vermenigvuldigd met onderstaande formule : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * hetzij met de waarde van de afschrijvingen van het gedeelte van betrokken gebouw dat niet gesubsidieerd werd door de overheid. Alleen in die gevallen kunnen de lasten die krachtens de wet op de huurovereenkomsten geacht worden ten laste van de verhuurder te vallen als huurderslasten aangenomen worden 2.2. in de rekeningen 62 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan dat d.m.v. een omzen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Jours fériés Art. 5. Pour les travailleurs dont la durée hebdomadaire de travail fixée à l'article 2 de la convention collective de travail du 5 novembre 2002 relatif à la durée du travail se répartit sur des jours de travail à horaire fixe, la valeur en temps d'un jour férié correspond à la valeur en temps d'un jour de travail ou d'un jour de roulement, ou d'un jour comprenant un demi-jour de travail et un demi-jour de roulement.

III. - Feestdagen Art. 5. Voor de werknemers wier wekelijkse arbeidsduur, die in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002 betreffende de arbeidsduur is vastgesteld, verdeeld is over werkdagen met een vaste arbeidsregeling, komt de tijdwaarde van een feestdag overeen met de tijdwaarde van een werkdag of beurtdag, of van een dag bestaande uit een halve werkdag en een halve beurtdag.


À cet égard, elle a admis le principe de la confidentialité de la correspondance échangée entre l'avocat et son client dans la mesure où, d'une part, cette correspondance est échangée dans le cadre de la défense du client et en vue de celle-ci et, d'autre part, ladite correspondance émane d'un avocat indépendant, c'est-àdire un avocat qui n'est pas lié à son client par un contrat de travail.

Daarbij wordt de vertrouwelijkheid van de correspondentie tussen de advocaat en zijn cliënt aanvaard, voor zover enerzijds het gaat om correspondentie binnen het kader van en met het oog op de verdediging van de cliënt en anderzijds deze correspondentie uitgaat van een zelfstandig advocaat, dit wil zeggen een advocaat die niet door een dienstcontract is verbonden met zijn cliënt.


(2) Il s'agit de : ­ formation en situation de travail : périodes non planifiées de formation, de tutorat, d'acquisition de savoir-faire et d'expérience pratique, recourant aux outils de travail habituels directement sur le lieu de travail; ­ mobilité du personnel : rotation des personnes à différents postes de travail; ­ cercles d'apprentissage ou cercles de qualité : groupes de travailleurs se réunissant régulièrement dans le but d'améliorer la qualité et/ou les procédures de travail; ­ autoformation : formation à distance (cours par correspondance), méthodes ...[+++]

(2) Het betreft : ­ opleiding in de eigenlijke arbeidssituatie : niet geplande periodes van opleiding, mentorschap, verwerving van know-how en praktijkervaring, door op de werkplek zelf gebruik te maken van de gewone werkinstrumenten, ­ personeelsmobiliteit : rotatie van personen op de werkplek, ­ leer- of kwaliteitskringen : werknemersgroepen die samenkomen met als doel de arbeidskwaliteit/-procedures te verbeteren, ­ zelfstudie : opleiding op afstand, informaticamethodes, ., ­ deelname aan conferenties, beurzen en seminaries met als doel opleiding.


À cet égard, elle a admis le principe de la confidentialité de la correspondance échangée entre l'avocat et son client dans la mesure où, d'une part, cette correspondance est échangée dans le cadre de la défense du client et en vue de celle-ci et, d'autre part, ladite correspondance émane d'un avocat indépendant, c'est-àdire un avocat qui n'est pas lié à son client par un contrat de travail.

Daarbij wordt de vertrouwelijkheid van de correspondentie tussen de advocaat en zijn cliënt aanvaard, voor zover enerzijds het gaat om correspondentie binnen het kader van en met het oog op de verdediging van de cliënt en anderzijds deze correspondentie uitgaat van een zelfstandig advocaat, dit wil zeggen een advocaat die niet door een dienstcontract is verbonden met zijn cliënt.


(2) Il s'agit de : ­ formation en situation de travail : périodes non planifiées de formation, de tutorat, d'acquisition de savoir-faire et d'expérience pratique, recourant aux outils de travail habituels directement sur le lieu de travail; ­ mobilité du personnel : rotation des personnes à différents postes de travail; ­ cercles d'apprentissage ou cercles de qualité : groupes de travailleurs se réunissant régulièrement dans le but d'améliorer la qualité et/ou les procédures de travail; ­ autoformation : formation à distance (cours par correspondance), méthodes ...[+++]

(2) Het betreft : ­ opleiding in de eigenlijke arbeidssituatie : niet geplande periodes van opleiding, mentorschap, verwerving van know-how en praktijkervaring, door op de werkplek zelf gebruik te maken van de gewone werkinstrumenten, ­ personeelsmobiliteit : rotatie van personen op de werkplek, ­ leer- of kwaliteitskringen : werknemersgroepen die samenkomen met als doel de arbeidskwaliteit/-procedures te verbeteren, ­ zelfstudie : opleiding op afstand, informaticamethodes, ., ­ deelname aan conferenties, beurzen en seminaries met als doel opleiding.


échantillonnage établissement public santé au travail incompatibilité marché de travaux migration illégale navigation fluviale norme de travail production d'énergie recyclage professionnel poids et mesures toxicomanie transport d'énergie transport de voyageurs charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs Belnet indemnisation archives informatique domestique retraite complémentaire assurance privée service postal boisson alcoolisée cessation d'activité créance dragage droit d'auteur établissement d'enseignement régularisation du marché sécurité du travail Fonds de vieillissement document électronique service unive ...[+++]

monsterneming openbare instelling gezondheid op het werk onverenigbaarheid overheidsopdracht voor werken illegale migratie binnenvaart arbeidsreglement energieproductie bijscholing maten en gewichten drugverslaving energietransport reizigersvervoer Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden Belnet vergoeding archief privé-gebruik computer aanvullend pensioen particuliere verzekering postdienst alcoholhoudende drank opheffing van de zaak schuldvordering baggeren auteursrecht onderwijsinstelling regularisatie van de markt arbeidsveiligheid Zilverfonds elektronisch document universele dienst zwangerschapsverlof social ...[+++]


w