Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéroport central
Aéroport desservant une agglomération
Code de correspondance
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Liste de correspondance
Liste des numéros de correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Noeud de correspondances
Plaque tournante de diverses destinations
Plateforme de correspondances
Schizophrénie atypique
Societe de vente par correspondance
Surdité psychogène
Tableau de correspondance
Utiliser des techniques de correspondance des couleurs

Traduction de «correspondant du european » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen


code de correspondance | liste de correspondance | liste des numéros de correspondance | tableau de correspondance

omrekeningstabel


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


unité de mise en correspondances des températures pour système d’hyperthermie

temperatuurmappingunit voor hyperthermiesysteem


aéroport central | aéroport desservant une agglomération | noeud de correspondances | plaque tournante de diverses destinations | plateforme de correspondances

hub-luchthaven | knooppunt


utiliser des techniques de correspondance des couleurs

kleurafstemmingstechnieken gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le diplôme mentionne : 1° le texte " Diplôme de gradué" , complété par la dénomination de la formation ; 2° le niveau et le logo de la Structure flamande des Certifications, telle que visée au décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications et le niveau correspondant du European Qualifications Framework for lifelong learning ; 3° le volume des études de la formation exprimé en crédits.

Het diploma vermeldt: 1° de tekst " Diploma van gegradueerde" , aangevuld met de opleidingsbenaming; 2° het niveau en het logo van de Vlaamse Kwalificatiestructuur, vermeld in het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, alsook het overeenstemmende niveau van de European Qualifications Framework for lifelong learning; 3° de studieomvang van de opleiding, uitgedrukt in studiepunten.


2° la mention du niveau et du logo de la Structure flamande des Certifications, telle que visée au décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications et la mention du niveau correspondant et du logo du European Qualifications Framework for lifelong learning si d'application ;

2° de vermelding van het niveau en het logo van de Vlaamse Kwalificatiestructuur, als vermeld in het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur en de vermelding van het overeenstemmende niveau en het logo van de European Qualifications Framework for lifelong learning indien van toepassing;


Pour conserver les deux formations, il faut prévoir deux profils de compétences professionnelles correspondant aux niveaux 5 et 6 de l'European Qualification Frame ou aux qualifications d'enseignement flamandes.

Om de beide opleidingen te behouden, heeft men twee beroepscompetentieprofielen nodig om in te schalen op niveau 5 en niveau 6 van de European Qualification Frame of op de Vlaamse onderwijskwalificaties.


d) le demandeur possède des compétences d'écoute et de conversation dans la langue de l'examen correspondant au moins au niveau B2 du Cadre européen de compétence linguistique (European Framework for Language Competence) établi par le Conseil de l'Europe; le demandeur possède les qualifications et l'aptitude pédagogique requises pour réaliser des examens, ainsi qu'une connaissance approfondie des méthodes d'examen et des documents d'examen utiles; le demandeur démontre de quelle manière il maintiendra à jour ses compétences professi ...[+++]

d) de aanvrager is in staat de taal van het examen te verstaan en te spreken op minstens niveau B2 van het door de Raad van Europa vastgestelde kader voor taalkennis (EFLC); de aanvrager beschikt over de vaardigheden en pedagogische bekwaamheid die vereist zijn voor het afnemen van examens en beschikt over een grondige kennis van de relevante examenmethodes en examendocumenten; de aanvrager toont aan hoe hij zijn professionele bekwaamheid met betrekking tot de onderwerpen waarover hij examens afneemt up-to-date zal houden; de aanvrager is vertrouwd met de certificeringsregeling voor treinbestuurders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les unités de valeur mentionnées dans ces annexes sont les unités d'études exprimées en heures qui représentent, conformément à la norme européenne uniforme des ECTS (European credit transfer system), le volume d'activités de formation d'une formation et le volume de travail personnel y afférent, une unité de valeur correspondant à une moyenne de 26 à 30 heures de travail.

De in deze bijlagen vermelde studiepunten zijn de in uren uitgedrukte eenheden waarin de omvang van de opleidingsactiviteiten van een bepaalde opleiding en de tijdsinvestering van de student in eigen werk wordt uitgedrukt overeenkomstig de op Europees vlak uniform vastgelegde norm van het European credit transfer system, afgekort als ECTS, waarbij een studiepunt overeenstemt met een gemiddelde arbeidsomvang van 26 à 30 uren.


" 17° unité de valeur : unité d'enseignement exprimée en heures servant à exprimer le volume d'activités formatives d'une formation ainsi que le volume de travail personnel correspondant fourni par l'étudiant selon une norme uniformément prescrite au niveau européen (ECTS/European credit transfer system); en moyenne, une unité de valeur correspond à un volume de travail de 26 à 30 heures" .

« 17° " studiepunt" : de eenheid waarin de omvang van de opleidingsactiviteiten van een bepaalde opleiding en de tijdsinvestering van de student in eigen werk wordt uitgedrukt overeenkomstig de op Europees vlak uniform vastgelegde norm (ETCS/European credit transfer system); een studiepunt stemt overeen met een gemiddelde arbeidsomvang van 26 à 30 uren».


Cependant, le département suit l'évolution de cet accord, dont le travail correspond, sur certains points, au travail réalisé au sein du WEAG, plus particulièrement pour ce qui concerne la réglementation et les procédures dans le cadre du « European Defence Equipment Market ».

Wel volgt het departement de evolutie van deze overeenkomst op, waarvan het werk op sommige punten overeenstemt met het werk dat uitgevoerd wordt binnen de WEAG, meer in het bijzonder betreffende de regelgeving en de procedures in het kader van de « European Defense Equipment Market ».


En 2006, une recommandation conjointe du Parlement européen et du Conseil a demandé l’introduction de systèmes internes de garantie de la qualité conformément aux normes et aux lignes directrices adoptées à Bergen dans le cadre du processus de Bologne, ainsi que la création du registre européen des agences de garantie de la qualité (European Quality Assurance Register for Higher Education, EQAR). La recommandation demande aux États membres de permettre à leurs institutions d’enseignement supérieur de sélectionner une agence de garantie de la qualité ou d’accréditation dans la liste EQAR correspondant ...[+++]

In 2006 werd middels een gezamenlijke aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad opgeroepen tot de invoering van interne systemen voor kwaliteitsborging in overeenstemming met normen en richtlijnen die aangenomen waren in Bergen in het kader van het proces van Bologna, alsmede voor de vorming van het Europese register van nationale organisaties van kwaliteitsborging (EQAR). In de aanbeveling werd een beroep gedaan op de lidstaten om hun instellingen voor hoger onderwijs in staat te stellen om een organisatie van kwaliteitsborging of accreditering uit de EQAR-lijst te selecteren die voldeed aan hun behoeften en profiel, vooropgeste ...[+++]


6.5. Développement de réseaux euro-méditerranéens de partenariat, d'information et de communication La coopération tendra à : . la mise en place d'une politique de complémentarité, de partenariat et de mise en réseau afin d'établir des liaisons et des collaborations entre des sujets et des institutions de divers pays et de diverses régions et d'assurer en outre la diffusion des nouvelles technologies qui contribueront à une meilleure intégration dans la société de l'information ; . la poursuite d'initiatives de partenariat entre P.M.E. euro- méditerranéennes (telles que Euro-partenariat, Med-Partenariat, Med- Intreprises, Bureau de Rapprochement des Entreprises - B.R.E. -, Business Cooperation Networks -BC-NET -, ...[+++]

6.5. Ontwikkeling van Europees-Mediterrane partnerschaps-, informatie- en communicatienetwerken De samenwerking is gericht op : . het uitzetten van een beleid inzake complementariteit, partnerschap en de vorming van netwerken, om verbindingen en samenwerking tot stand te brengen tussen onderdanen en instellingen van verschillende landen en regio's en te zorgen voor de verspreiding van nieuwe technologieën die kunnen bijdragen tot een betere integratie in de informatiemaatschappij ; . het verder ontwikkelen van partnerschapsinitiatieven tussen het Europese en het mediterrane MKB (zoals Euro-Partnerschap, Med-Partnerschap, Med-Ondernemingen, Bureau voor Samenwerking tussen Ondernemingen - B.S.O. - Business Corporation Networks - ...[+++]


Seule une petite partie de la correspondance «REIMS» internationale arrive à Zaventem via l'EMC (European Mail Center).

Slechts een klein deel van de Internationale «REIMS»-correspondentie komt via het EMC (European Mail Center) op Zaventem.


w